Paroles et traduction Wheatus - William McGovern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
William McGovern
Уильям МакГоверн
Here
we
are
Вот
мы
здесь,
Trying
to
locate
the
rainbow
stream
Пытаемся
найти
радужный
поток.
There
I
go.
over
and
under
again
Вот
и
я,
снова
и
снова,
вверх
и
вниз.
He
thinks
he.
knows
where
I
am
without
seeing
me
Он
думает,
что
знает,
где
я,
не
видя
меня.
And
there
I
stand
in
the
shadow
И
вот
я
стою
в
тени,
He
casts
behind
and
I
am
ready
holding
the
man
Которую
он
отбрасывает,
и
я
готов,
держа
в
руках
мужчину,
You′ll
need
and
he
tries
not
to
rise
again
Который
тебе
нужен,
а
он
пытается
не
подняться
снова.
This
is
the
story
of
William
McGovern
Это
история
Уильяма
МакГоверна,
He
lives
undercover
Он
живёт
под
прикрытием.
He
doesn't
know
it
yet
I
feel
the
pain
Он
ещё
не
знает,
но
я
чувствую
боль,
Because
we
never
speak
cause
we
run
away
Потому
что
мы
никогда
не
говорим,
потому
что
мы
убегаем.
And
I
think
that
he′s
bitter
like
me
И
я
думаю,
что
он
такой
же
озлобленный,
как
и
я.
Hey
father,
sing
me
a
song
about
rock
n'
roll
Эй,
отец,
спой
мне
песню
про
рок-н-ролл.
And
I
remember
led
zepplin
2 in
your
living
room
И
я
помню
Led
Zeppelin
II
в
твоей
гостиной.
And
I
need
to
be
what
you
would
be
if
you
were
free
И
мне
нужно
быть
тем,
кем
был
бы
ты,
если
бы
ты
был
свободен.
There
I
stand
in
the
spotlight
in
your
imagination
Вот
я
стою
в
лучах
света
в
твоём
воображении,
Brother,
holding
the
good
ole
brownie
Брат,
держа
в
руках
старый
добрый
брауни,
To
turn
nightmares
from
haunting
him
Чтобы
кошмары
не
преследовали
его.
This
is
the
story
of
William
McGovern
Это
история
Уильяма
МакГоверна,
He
lives
undercover
Он
живёт
под
прикрытием.
Je
doesn't
know
it
yet
I
feel
the
pain
Он
ещё
не
знает,
но
я
чувствую
боль,
Because
we
never
speak
cause
we
run
away
Потому
что
мы
никогда
не
говорим,
потому
что
мы
убегаем.
And
I
think
that
he′s
bitter
like
me
И
я
думаю,
что
он
такой
же
озлобленный,
как
и
я.
I
think
he′s
a
little
like
me
Я
думаю,
он
немного
похож
на
меня.
I
think
he's
a
little
like
me
Я
думаю,
он
немного
похож
на
меня.
Only
the
names
have
been
changed
Изменены
только
имена.
Only
the
names
have
been
changed
Изменены
только
имена.
Hey
father...
Эй,
отец...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.