Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그럴
수도
있지
생각했어
Ich
dachte,
so
etwas
könnte
passieren
잊어
보려
했어
Ich
versuchte
zu
vergessen
지난
날의
모든
걸
노력했어
Alles
aus
der
Vergangenheit,
ich
gab
mir
Mühe
다시
시작해
보려고
했어
Ich
versuchte
neu
anzufangen
내겐
너
아니면
안
되는
걸
아니까
Weil
ich
weiß,
dass
nur
du
es
für
mich
sein
kannst
정말
그랬어
So
war
es
wirklich
쉽게
잊혀지진
않았어
Es
war
nicht
leicht
zu
vergessen
누구도
그랬을
거야
So
wäre
es
jedem
gegangen
아무렇지
않진
않아도
Auch
wenn
es
nicht
so
scheint
이렇게까지
힘이
드는
건
Doch
so
anstrengend
wie
jetzt
ist
es
selten
널
처음
만나
Als
ich
dir
begegnete
설레었던
기억들이
Diese
aufregenden
Erinnerungen
꼭
어제처럼
Sind
wie
gerade
gestern
선명해서
지워지질
않아
So
klar,
dass
sie
nicht
verschwinden
내가
알던
네
모습도
이젠
Sogar
das
Bild
von
dir,
das
ich
kannte
거짓말
같아서
Wirkt
jetzt
wie
eine
Lüge
믿을
수
없는
걸
Ich
kann
es
nicht
glauben
어떻게
네가
그럴
수
있어
Wie
konntest
du
das
tun?
마치
내게
했던
말이
무색해지게
Die
Worte
an
mich
verlieren
ihren
Sinn
쉽게
꺼낸
말은
아니야
Kein
leicht
gesprochenes
Wort
누구도
그랬을
거야
So
wäre
es
jedem
gegangen
아무렇지
않진
않아도
Auch
wenn
es
nicht
so
scheint
이렇게까지
힘이
드는
건
Doch
so
anstrengend
wie
jetzt
ist
es
selten
널
처음
만나
Als
ich
dir
begegnete
설레었던
기억들이
Diese
aufregenden
Erinnerungen
꼭
어제처럼
Sind
wie
gerade
gestern
선명해서
지워지질
않아
So
klar,
dass
sie
nicht
verschwinden
내가
알던
네
모습도
이젠
Sogar
das
Bild
von
dir,
das
ich
kannte
거짓말
같아서
Wirkt
jetzt
wie
eine
Lüge
믿을
수
없는
걸
Ich
kann
es
nicht
glauben
다
없었던
기억처럼
Als
ob
keine
Erinnerung
existierte
널
지울
수
있게
Damit
ich
dich
auslöschen
kann
아무
말도
하지
말아
줘
Bitte
sag
kein
einziges
Wort
왜
바보처럼
Warum
wie
ein
Narr
네가
했던
그
모든
말들을
All
diese
Worte
von
dir
어떻게
다
잊으라는
건지
Wie
soll
ich
alles
vergessen?
내가
알던
네
모습도
이젠
Sogar
das
Bild
von
dir,
das
ich
kannte
거짓말
같아서
Wirkt
jetzt
wie
eine
Lüge
처음
만나
함께한
모든
게
Alles
seit
unserem
ersten
Treffen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jungkey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.