Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
예쁘게도
웃는다
Dein
Lächeln
ist
so
schön,
시간을
멈출
만큼
so
schön,
dass
die
Zeit
stehen
bleibt.
노을
진
하늘
끝에
네가
있다
Am
Ende
des
Abendrothimmels
bist
du.
머무는
내
맘
이게
사랑일까
mein
Herz
verweilt
– ist
das
Liebe?
행복을
난
묻는다
Ich
frage
mich,
was
Glück
ist.
어쩜
이런
것
같아
Vielleicht
ist
es
so
etwas
wie
das
hier.
너무나
커져버린
너의
자리
Der
Platz
für
dich
[in
meinem
Herzen],
der
so
groß
geworden
ist.
어루만지고
맘을
스치며
Er
berührt
sanft
mein
Herz,
네가
피어난다
du
erblühst
[in
mir].
온
세상이
너
하나였다
Die
ganze
Welt
warst
nur
du
allein.
같은
시간도
다른
공간
속에도
Zur
selben
Zeit,
auch
an
anderen
Orten,
어디든
네가
있다
überall
bist
du.
그래
난
너
하나였다
Ja,
für
mich
gab
es
nur
dich.
내
모든
순간이
나의
모든
날들이
Jeder
meiner
Momente,
jeder
meiner
Tage
네
향기로
가득
차
있다
ist
erfüllt
von
deinem
Duft.
한
걸음
다가온다
Einen
Schritt
kommst
du
näher.
네가
눈에
번진다
Mein
Blick
füllt
sich
mit
dir.
운명이란
그
말이
내게
다가오던
그
날
An
jenem
Tag,
als
das
Wort
'Schicksal'
zu
mir
kam,
마침내
만난
사랑이라고
내게
말을
건다
sagt
es
mir,
du
seist
die
Liebe,
die
ich
endlich
fand.
온
세상이
너
하나였다
Die
ganze
Welt
warst
nur
du
allein.
같은
시간도
다른
공간
속에도
Zur
selben
Zeit,
auch
an
anderen
Orten,
어디든
네가
있다
überall
bist
du.
그래
난
너
하나였다
Ja,
für
mich
gab
es
nur
dich.
내
모든
순간이
나의
모든
날들이
Jeder
meiner
Momente,
jeder
meiner
Tage
네
향기로
가득
차
있다
ist
erfüllt
von
deinem
Duft.
수많은
우연
수많은
기적
Unzählige
Zufälle,
unzählige
Wunder,
그
숱한
선택과
all
die
vielen
Entscheidungen
인연
속으로
내
곁으로
und
die
Fügungen
führten
dich
an
meine
Seite.
내게
넌
운명이었다
Für
mich
warst
du
Schicksal.
오직
너를
향한다
ist
nur
auf
dich
gerichtet.
내겐
너
하나라고
Für
mich
gibt
es
nur
dich.
그래
난
널
사랑한다
Ja,
ich
liebe
dich.
내
모든
날들이
같은
공간
속에서
All
meine
Tage,
am
selben
Ort,
너와
함께하길
바란다
wünsche
ich
mir,
mit
dir
zu
verbringen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 김강훈, 노루
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.