Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
깊게
잠든
밤사이로
번져와
In
der
tiefen
nächtlichen
Stille
breitest
du
dich
aus
짙게
멍든
맘
안아준
그
순간
Einen
Moment,
der
meine
schwer
verwundete
Seele
umarmt
내게로
closer
Komm
näher
zu
mir,
Yeah,
down
like
the
moonlight,
the
moonlight,
the
moonlight
Yeah,
fallend
wie
das
Mondlicht,
das
Mondlicht,
das
Mondlicht
내
어깨
넘어
Über
meine
Schultern,
Yeah,
down
like
the
moonlight,
the
moonlight,
the
moonlight
Yeah,
fallend
wie
das
Mondlicht,
das
Mondlicht,
das
Mondlicht
That's
all,
let's
look
Das
ist
alles,
lass
uns
schauen
눈앞에
흩어져
모든
색,
넌
내
pastel
Vor
meinen
Augen
verstreute
Farben,
du
bist
mein
Pastell
눈을
떼지도
못하게
해,
yeah
Du
lässt
mich
meinen
Blick
nicht
abwenden,
yeah
안개처럼
나를
안아,
whoo,
너무
따스해
Umarmst
mich
wie
Nebel,
whoo,
so
unglaublich
warm
손끝이
닿을
때,
번지는
color
Wenn
deine
Fingerspitzen
berühren,
fließen
die
Farben
눈앞에
흩어져
모든
색,
마치
palette
Vor
meinen
Augen
verstreute
Farben,
gleich
einem
Farbkasten
눈을
떼지도
못하게
해,
yeah
Du
lässt
mich
meinen
Blick
nicht
abwenden,
yeah
화려하게
나를
더해,
ooh,
뭐야
다음
색
Verzauberst
mich
farbenprächtig,
ooh,
was
ist
die
nächste
Farbe?
눈빛이
닿을
때,
번지는
color
Wenn
unser
Blick
sich
trifft,
fließen
die
Farben
(Yeah,
yeah,
yeah)
손끝이
닿을
때
(Yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
deine
Fingerspitzen
berühren
(Yeah,
yeah,
yeah)
번지는
color
(Yeah,
yeah,
yeah)
Fließen
die
Farben
살포시
나를
달래어,
너에게
내
맘을
Sanft
wiegst
du
mich,
öffne
dir
mein
Herz,
다
내어줘도
될까?
새카맣던
내
맘에
Kann
ich
es
dir
ganz
schenken?
In
mein
schwarz
gefärbtes
Herz
색을
가져와
준
너,
은밀히
아직
날
Brachtest
du
die
Farbe,
geheimnisvoll
schwebst
du
noch
맴도는
너의
곁에,
I'm
drawing
your
love
Kreisförmig
um
mich
herum,
ich
zeichne
deine
Liebe
Yeah,
down
like
the
moonlight,
the
moonlight,
the
moonlight
Yeah,
fallend
wie
das
Mondlicht,
das
Mondlicht,
das
Mondlicht
내
어깨
넘어
Über
meine
Schultern
Yeah,
down
like
the
moonlight,
the
moonlight,
the
moonlight
Yeah,
fallend
wie
das
Mondlicht,
das
Mondlicht,
das
Mondlicht
That's
all,
let's
look
Das
ist
alles,
lass
uns
schauen
눈앞에
흩어져
모든
색,
넌
내
pastel
Vor
meinen
Augen
verstreute
Farben,
du
bist
mein
Pastell
눈을
떼지도
못하게
해,
yeah
Du
lässt
mich
meinen
Blick
nicht
abwenden,
yeah
안개처럼
나를
안아,
whoo,
너무
따스해
Umarmst
mich
wie
Nebel,
whoo,
so
unglaublich
warm
손끝이
닿을
때,
번지는
color
Wenn
deine
Fingerspitzen
berühren,
fließen
die
Farben
눈앞에
흩어져
모든
색,
마치
palette
Vor
meinen
Augen
verstreute
Farben,
gleich
einem
Farbkasten
눈을
떼지도
못하게
해,
yeah
Du
lässt
mich
meinen
Blick
nicht
abwenden,
yeah
화려하게
나를
더해,
whoo,
뭐야
다음
색
Verzauberst
mich
farbenprächtig,
whoo,
was
ist
die
nächste
Farbe?
눈빛이
닿을
때,
번지는
color
Wenn
unser
Blick
sich
trifft,
fließen
die
Farben
(Yeah,
yeah,
yeah)
손끝이
닿을
때
(Yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
deine
Fingerspitzen
berühren
(Yeah,
yeah,
yeah)
번지는
color
(Yeah,
yeah,
yeah)
Fließen
die
Farben
바람결이
퍼뜨린
색,
넌
내
pastel
Welke
Farben
trägt
der
Wind,
du
bist
mein
Pastell
(Yeah,
yeah,
yeah)
손끝이
닿을
때
(Yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
deine
Fingerspitzen
berühren
(Yeah,
yeah,
yeah)
번지는
color
(Yeah,
yeah,
yeah)
Fließen
die
Farben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Jackson, Cleo Tighe, Grace, Ravi, Chris Loco, Young Joo Ahn, Hye Yeon Baek, Da Eun Moon
Album
WHEE
date de sortie
16-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.