Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
no
no
no
no
no
no
no
no!
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein!
Gotta
do
it
now!
Muss
es
jetzt
tun!
Applyin
Major
Pressuree
Wende
großen
Druck
an
Cant
wait
Kann
nicht
warten
The
only
time
is
now
Die
einzige
Zeit
ist
jetzt
Can't
be
putting
off
what
i
can
do
today
Kann
nicht
verschieben,
was
ich
heute
tun
kann
No
excuses
Keine
Ausreden
My
actions
prove
it
Meine
Taten
beweisen
es
I
just
do
it
Ich
tue
es
einfach
It's
in
my
fluid
Es
ist
in
meiner
Flüssigkeit
Put
that
behind
me
Lass
das
hinter
mir
Lets
get
it
Lass
es
uns
anpacken
Lets
do
it
Lass
es
uns
tun
The
fact
I
own
my
own
Die
Tatsache,
dass
ich
mein
Eigenes
besitze
And
stand
on
my
own
Und
auf
eigenen
Beinen
stehe
Make
pussy
niggas
hate
on
them
facts
alone
Bringt
Weicheier
dazu,
allein
diese
Tatsachen
zu
hassen
Get
the
hate
back
Gib
den
Hass
zurück
Do
that
shit
from
a
distance
Mach
das
aus
der
Ferne
Claim
you
a
hitter
Behauptest,
du
wärst
ein
Schläger
Who
is
you
hitting?
Wen
schlägst
du?
You
sitting
on
your
ass
doing
none
Du
sitzt
auf
deinem
Arsch
und
tust
nichts
I'm
sitting
on
my
ass
really
getting
it
Ich
sitze
auf
meinem
Arsch
und
kriege
es
wirklich
hin
Lets
get
it
Lass
es
uns
anpacken
Fuck
all
that
pity
Scheiß
auf
all
das
Mitleid
I'm
gone
get
some
digits
regardless
Ich
werde
mir
trotzdem
ein
paar
Ziffern
holen
Niggas
still
heartless
Typen
sind
immer
noch
herzlos
Cops
still
heartless
Cops
sind
immer
noch
herzlos
Broads
still
heartless
Schlampen
sind
immer
noch
herzlos
You
already
lost
if
you
feel
you
can't
do
it!
Du
hast
schon
verloren,
wenn
du
denkst,
du
kannst
es
nicht
schaffen!
Already
boss
by
the
way
that
i'm
moving
Bin
schon
ein
Boss,
so
wie
ich
mich
bewege
But
that
can
not
be
the
reason
I
do
not
go
get
me
some
money
Aber
das
kann
nicht
der
Grund
sein,
warum
ich
nicht
losgehe
und
mir
etwas
Geld
verdiene
Aint
no
excuses
Es
gibt
keine
Ausreden
Cant
wait
Kann
nicht
warten
The
only
time
is
now
Die
einzige
Zeit
ist
jetzt
Can't
be
putting
off
what
i
can
do
today
Kann
nicht
verschieben,
was
ich
heute
tun
kann
No
excuses
Keine
Ausreden
My
actions
prove
it
Meine
Taten
beweisen
es
I
just
do
it
Ich
tue
es
einfach
It's
in
my
fluid
Es
ist
in
meiner
Flüssigkeit
Put
that
behind
me
Lass
das
hinter
mir
Lets
get
it
Lass
es
uns
anpacken
Lets
do
it
Lass
es
uns
tun
The
fact
I
own
my
own
Die
Tatsache,
dass
ich
mein
Eigenes
besitze
And
stand
on
my
own
Und
auf
eigenen
Beinen
stehe
Make
pussy
niggas
hate
on
them
facts
alone
Bringt
Weicheier
dazu,
allein
diese
Tatsachen
zu
hassen
Get
the
hate
back
Gib
den
Hass
zurück
Do
that
shit
from
a
distance
Mach
das
aus
der
Ferne
Claim
you
a
hitter
Behauptest,
du
wärst
ein
Schläger
Who
is
you
hitting?
Wen
schlägst
du?
You
sitting
on
your
ass
doing
none
Du
sitzt
auf
deinem
Arsch
und
tust
nichts
I'm
sitting
on
my
ass
really
getting
it
Ich
sitze
auf
meinem
Arsch
und
kriege
es
wirklich
hin
Lets
get
it
Lass
es
uns
anpacken
Fuck
all
that
pity
Scheiß
auf
all
das
Mitleid
I'm
gone
get
some
digits
regardless
Ich
werde
mir
trotzdem
ein
paar
Ziffern
holen
As
far
as
the
fuckery
goes
Was
den
Scheiß
angeht
Im
ducked
off
posted
up
with
hoes
Ich
bin
abgetaucht,
hänge
mit
Frauen
ab
Scheming
'bout
business
Plane
Geschäfte
Minding
my
businesses
Kümmere
mich
um
meine
Geschäfte
You
witnessing
abstract
drawn
up
from
scratch
Du
bist
Zeuge
von
Abstraktem,
das
von
Grund
auf
neu
entworfen
wurde
Applyin
Major
Pressuree
on
my
back!
Wende
großen
Druck
auf
meinen
Rücken
an!
Shouts
out
to
the
folks
out
there
got
my
back
Shoutout
an
die
Leute
da
draußen,
die
mich
unterstützen
Or
wear
the
logo
like
a
hat
Oder
das
Logo
wie
eine
Mütze
tragen
But
while
im
addressing
the
real
Aber
während
ich
die
Echten
anspreche
I'm
addressing
the
opposite
of
that
Spreche
ich
das
Gegenteil
davon
an
Fuck
all
the
fakes
that
slander
my
name
Scheiß
auf
all
die
Falschen,
die
meinen
Namen
verleumden
Or
say
that
i'm
lame
with
AIDS
dick
Oder
sagen,
dass
ich
lahm
bin
und
einen
AIDS-Schwanz
habe
You
sit
on
on
'yo
ass
with
yo
hands
out
Du
sitzt
auf
deinem
Arsch
mit
ausgestreckten
Händen
You
think
that
the
world
owe
you
some
Du
denkst,
dass
die
Welt
dir
etwas
schuldet
The
world
do
not
owe
you
shit
Die
Welt
schuldet
dir
gar
nichts
You
owe
it
to
yourself
'lil
bitch!
Du
schuldest
es
dir
selbst,
kleine
Schlampe!
Cant
wait
Kann
nicht
warten
The
only
time
is
now
Die
einzige
Zeit
ist
jetzt
Can't
be
putting
off
what
i
can
do
today
Kann
nicht
verschieben,
was
ich
heute
tun
kann
No
excuses
Keine
Ausreden
My
actions
prove
it
Meine
Taten
beweisen
es
I
just
do
it
Ich
tue
es
einfach
It's
in
my
fluid
Es
ist
in
meiner
Flüssigkeit
Put
that
behind
me
Lass
das
hinter
mir
Lets
get
it
Lass
es
uns
anpacken
Lets
do
it
Lass
es
uns
tun
The
fact
I
own
my
own
Die
Tatsache,
dass
ich
mein
Eigenes
besitze
And
stand
on
my
own
Und
auf
eigenen
Beinen
stehe
Make
pussy
niggas
hate
on
them
facts
alone
Bringt
Weicheier
dazu,
allein
diese
Tatsachen
zu
hassen
Get
the
hate
back
Gib
den
Hass
zurück
Do
that
shit
from
a
distance
Mach
das
aus
der
Ferne
Claim
you
a
hitter
Behauptest,
du
wärst
ein
Schläger
Who
is
you
hitting?
Wen
schlägst
du?
You
sitting
on
your
ass
doing
none
Du
sitzt
auf
deinem
Arsch
und
tust
nichts
I'm
sitting
on
my
ass
really
getting
it
Ich
sitze
auf
meinem
Arsch
und
kriege
es
wirklich
hin
Lets
get
it
Lass
es
uns
anpacken
Fuck
all
that
pity
Scheiß
auf
all
das
Mitleid
I'm
gone
get
some
digits
regardless
Ich
werde
mir
trotzdem
ein
paar
Ziffern
holen
I
cant
wait
Ich
kann
nicht
warten
I
cant
wait
Ich
kann
nicht
warten
No
excuses
Keine
Ausreden
The
time
is
now
Die
Zeit
ist
jetzt
Cant
wait
Kann
nicht
warten
The
only
time
is
now
Die
einzige
Zeit
ist
jetzt
Can't
be
putting
off
what
i
can
do
today
Kann
nicht
verschieben,
was
ich
heute
tun
kann
No
excuses
Keine
Ausreden
My
actions
prove
it
Meine
Taten
beweisen
es
I
just
do
it
Ich
tue
es
einfach
It's
in
my
fluid
Es
ist
in
meiner
Flüssigkeit
Put
that
behind
me
Lass
das
hinter
mir
Lets
get
it
Lass
es
uns
anpacken
Lets
do
it
Lass
es
uns
tun
The
fact
I
own
my
own
Die
Tatsache,
dass
ich
mein
Eigenes
besitze
And
stand
on
my
own
Und
auf
eigenen
Beinen
stehe
Make
pussy
niggas
hate
on
them
facts
alone
Bringt
Weicheier
dazu,
allein
diese
Tatsachen
zu
hassen
Get
the
hate
back
Gib
den
Hass
zurück
Do
that
shit
from
a
distance
Mach
das
aus
der
Ferne
Claim
you
a
hitter
Behauptest,
du
wärst
ein
Schläger
Who
is
you
hitting?
Wen
schlägst
du?
You
sitting
on
your
ass
doing
none
Du
sitzt
auf
deinem
Arsch
und
tust
nichts
I'm
sitting
on
my
ass
really
getting
it
Ich
sitze
auf
meinem
Arsch
und
kriege
es
wirklich
hin
Lets
get
it
Lass
es
uns
anpacken
Fuck
all
that
pity
Scheiß
auf
all
das
Mitleid
I'm
gone
get
some
digits
regardless
Ich
werde
mir
trotzdem
ein
paar
Ziffern
holen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Davenport
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.