Wheel - Up the Chain - traduction des paroles en allemand

Up the Chain - Wheeltraduction en allemand




Up the Chain
Die Kette hoch
You're insignificant
Du bist unbedeutend
You're not even on my radar
Du bist nicht mal auf meinem Radar
I don't have the time to waste on
Ich habe keine Zeit zu verschwenden für
Someone who can't help me travel on up the chain
Jemanden, der mir nicht helfen kann, die Kette hochzuklettern
You may call it arrogance
Du magst es Arroganz nennen
But I'm a practical person
Aber ich bin ein praktischer Mensch
I'm a winner by design
Ich bin von Natur aus ein Gewinner
And it seems my only crime is succeeding
Und es scheint, mein einziges Verbrechen ist, erfolgreich zu sein
You're just a parasite
Du bist nur ein Parasit
Riding on my coat tails
Der sich an meine Fersen heftet
You're just a liability
Du bist nur eine Belastung
Stay out of my way
Bleib mir aus dem Weg
Your empathy
Dein Mitgefühl
Is a disease
Ist eine Krankheit
It's made you weak
Es hat dich schwach gemacht
Be more like me
Sei mehr wie ich
Let's remove the safety net
Lass uns das Sicherheitsnetz entfernen
It's only purpose to hinder
Sein einziger Zweck ist zu behindern
How will you ever learn to
Wie willst du jemals lernen
Stand up on your own
Auf eigenen Beinen zu stehen
If we tether you to the ground
Wenn wir dich am Boden festbinden
I'm here to dominate
Ich bin hier, um zu dominieren
And I will crush you like an insect
Und ich werde dich wie ein Insekt zerquetschen
If you can't assimilate
Wenn du dich nicht anpassen kannst
Then I think you found your place
Dann denke ich, hast du deinen Platz gefunden
Your empathy
Dein Mitgefühl
Is a disease
Ist eine Krankheit
It's made you weak
Es hat dich schwach gemacht
Be more like me
Sei mehr wie ich
I've given all and I've clambered so high
Ich habe alles gegeben und bin so hoch geklettert
And now, you've the audacity to try to take what's mine?
Und jetzt hast du die Dreistigkeit zu versuchen, mir das zu nehmen, was mir gehört?
This was never meant to imply
Das sollte niemals bedeuten
That I don't think you fully deserve the bed in which you lie
Dass ich nicht denke, dass du das Bett, in dem du liegst, voll und ganz verdienst
I may have gone too far
Ich bin vielleicht zu weit gegangen
You never posed any danger
Du warst nie eine Gefahr
You need someone to idolise
Du brauchst jemanden, den du vergöttern kannst
Belief that you will find
Den Glauben, dass du
The drive to move on up the ladder
Den Antrieb findest, die Leiter hochzuklettern
If you can't assimilate
Wenn du dich nicht anpassen kannst
Then it's time to learn your place
Dann ist es Zeit, deinen Platz zu lernen
Your empathy
Dein Mitgefühl
Is a disease
Ist eine Krankheit
It's made you weak
Es hat dich schwach gemacht
Be more like me
Sei mehr wie ich
I've given all and I've clambered so high
Ich habe alles gegeben und bin so hoch geklettert
And now, you've the audacity to try to take what's mine?
Und jetzt hast du die Dreistigkeit zu versuchen, mir das zu nehmen, was mir gehört?
This was never meant to imply
Das sollte niemals bedeuten
That I don't think you fully deserve the bed in which you lie
Dass ich nicht denke, dass du das Bett, in dem du liegst, voll und ganz verdienst





Writer(s): Mikko Maatta, Roni Seppanen, James Lascelles, Santeri Saksala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.