Wheel - Where the Pieces Lie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wheel - Where the Pieces Lie




Where the Pieces Lie
Там, где лежат осколки
Like a shotgun released into the darkness
Словно выстрел из ружья в темноту,
No destination in mind
Без цели и пути.
What is a single drop of water to an ocean
Что капля в океане,
Under a mocking sky?
Под насмешливым небом?
There is nobody around with whom to share this burden
Никого рядом, с кем разделить эту ношу,
Or was I the one who left them all behind?
Или я сам оставил всех позади?
As the sun begins to dip below the horizon
Солнце опускается за горизонт,
Resolve vanishes, in the failing light
Решимость тает в угасающем свете.
Fighting to survive
Борясь за выживание,
We'll make a last push for the border
Мы сделаем последний рывок к границе,
Too late to start again
Слишком поздно начинать сначала,
We'll run from where the pieces lie
Мы убежим оттуда, где лежат осколки.
Assurance has become but a memory
Уверенность стала лишь воспоминанием,
Connection, the only thing I crave
Единственное, чего я жажду - это связь.
Is there any comfort out there in the distance
Есть ли утешение там, вдали,
Or, am I racing to the grave?
Или я мчусь к могиле?
Trying to deny the desperation
Пытаясь отрицать отчаяние,
Like turbulence, is tearing me apart
Которое, словно турбулентность, разрывает меня на части,
This purpose, too far beyond my station
Эта цель, слишком далекая для моего положения,
Has tormented me enough
Достаточно меня измучила,
Like a viper around my neck
Как гадюка, обвившая мою шею.
Fighting to survive
Борясь за выживание,
We'll make a last push for the border
Мы сделаем последний рывок к границе,
Too late to start again
Слишком поздно начинать сначала,
We'll run from where the pieces lie
Мы убежим оттуда, где лежат осколки.
There's nothing to be done
Ничего не поделать,
Too late to start again
Слишком поздно начинать сначала.
Staggered by the weight pushing down on me
Пошатываясь под тяжестью, давящей на меня,
It's getting hard to breathe
Становится трудно дышать.
Still implacable but standing still
Все еще непреклонен, но стою на месте,
All I need is one last push home
Все, что мне нужно, - это один последний толчок домой.
Fighting to survive
Борясь за выживание,
We'll make a last push for the border
Мы сделаем последний рывок к границе,
Too late to start again
Слишком поздно начинать сначала,
We'll run from where the pieces lie
Мы убежим оттуда, где лежат осколки.





Writer(s): Mikko Maatta, Roni Seppanen, James Lascelles, Santeri Saksala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.