Wheeps - Dans le pavé (feat. Chess) - traduction des paroles en allemand

Dans le pavé (feat. Chess) - Wheepstraduction en allemand




Dans le pavé (feat. Chess)
Im Pflaster (feat. Chess)
Focus dans le vaisseau
Fokus im Raumschiff
Descendu du ciel on m'a missionné
Vom Himmel geschickt, ich bin beauftragt
J'voulais juste voir les sommes s'additionner
Wollte nur sehen, wie sich Summen addieren
Fergie time dans le temp additionnel
Fergie-Zeit in der Zusatzdimension
Un texte elle m'a mis sur les nerfs
Ein Text hat mich auf die Palme gebracht
Elle fait trop la star sur les réseaux
Sie spielt den Star in den Netzwerken
Dans mon crâne y a mes démons qui résonnent
In meinem Kopf hallen meine Dämonen
Éblouis par la ville et ses faisceaux
Geblendet von der Stadt und ihren Strahlen
Tu connais la dalle qu'on a
Du kennst den Hunger, den wir haben
Je reste des heures en bas si j'ai pas le code
Ich bleibe stundenlang unten ohne Code
Imprenable en pera fais pas le con
Uneinnehmbar in Péra, mach keinen Quatsch
J'vois le succès de loin comme Hyuga ou Falcon
Ich sehe Erfolg von Weitem wie Hyuga oder Falcon
Des cicatrices et des balafres faut voir comment on s'comporte
Narben und Wunden, sieh wie wir uns verhalten
J'm'enferme comme si j'étais malade
Ich schließe mich ein wie ein Kranker
Baby mama veut qu'on sorte très loin
Baby-Mama will, dass wir weit weg fahren
En Italie en Espagne
Nach Italien, nach Spanien
J'étais loin du centre maintenant laisse place
War weit vom Zentrum, jetzt mach Platz
Chaque décollage c'est une phase de test
Jeder Start ist eine Testphase
Tire une barre ou deux t'es dans l'espace
Zieh ein, zwei Lines, du bist im All
Amigo ça bombarde
Amigo, es knallt
31 elle fait sa bombe
31, sie macht Bombe
Faut que j'la salue expressément
Muss sie ausdrücklich grüßen
Sur une plage j'caresse ses fesses à l'ombre
Am Strand streichle ich ihren Hintern im Schatten
Ça se les caille dans l'bat
Es ist kalt im Block
Dans tout mes sons j'fais que d't'en parler
In allen Songs sprech ich nur davon
La dalle car j'pars d'en bas
Der Hunger, denn ich komm von unten
Une heure du mat j'm'enfonce dans l'pavé
Ein Uhr nachts versinke ich im Pflaster
Plus j'traîne plus l'temps passe
Je länger ich bleib, desto mehr Zeit vergeht
Devant flic l'envie d'tempête
Vor Cops das Verlangen nach Sturm
J'vais briser les standards
Ich werde Standards brechen
J'écoutais Rohff Kery Tandem
Hörte Rohff Kery Tandem
Ça se les caille dans l'bat
Es ist kalt im Block
Dans tout mes sons j'fais que d't'en parler
In allen Songs sprech ich nur davon
La dalle car j'pars d'en bas
Der Hunger, denn ich komm von unten
Une heure du mat j'm'enfonce dans l'pavé
Ein Uhr nachts versinke ich im Pflaster
Plus j'traîne plus l'temps passe
Je länger ich bleib, desto mehr Zeit vergeht
Devant flic l'envie d'tempête
Vor Cops das Verlangen nach Sturm
J'vais briser les standards
Ich werde Standards brechen
J'écoutais Rohff Kery Tandem
Hörte Rohff Kery Tandem
Le stud c'est la clinique
Das Studio ist die Klinik
Le mic prend feu comme de l'acrylique
Das Mic brennt wie Acryl
J'vois rien comme un Mac mini
Ich seh nichts wie ein Mac Mini
J'fais que d'traîner le crack s'immisce
Hänge nur rum, wo Crack sich einschleicht
Cernes jusqu'aux pieds j'suis dans une dystopie
Ringe bis zu den Füßen, ich bin in Dystopie
Ici tout m'stresse baby 2Step
Hier stresst mich alles Baby 2Step
Aussitôt fait c'est aussitôt dit
Gesagt, getan
J'crois y avait la moitié j'ai mis tout l'reste
Glaub die Hälfte war da, ich nahm den Rest
Comment veux-tu qu'je me sente bien dans ma peau
Wie soll ich mich wohl in meiner Haut fühlen
J'ai la drogue dans la paume
Hab die Droge in der Hand
J'-j'crame les atomes
Ich verbrenne Atome
J'tire 2 lattes au calme
Ziehe zwei Lines in Ruhe
Ça agit comme de la pommade sur les hématomes
Wirkt wie Salbe auf Blutergüsse
J'suis bien meilleur qu'hier
Ich bin viel besser als gestern
Épargne-moi ton bullshit j'ai
Erspar mir deinen Bullshit ich hab
Des dossiers à trier
Akten zum Sortieren
Mais le tien est tout p'tit
Aber deine ist ganz klein
J'suis bien meilleur qu'hier
Ich bin viel besser als gestern
Épargne-moi ton cinéma
Erspar mir dein Theater
Y a, de l'espoir et des chimères
Da ist Hoffnung und Trugbilder
Quelques problèmes à finesse
Einige Probleme zum Finessen
Ici tout l'monde m'appelle le jeune
Hier nennt mich jeder den Jungen
J'fais que d'taffer j'crois bien qu'c'est dans mes gênes
Ich arbeite nur, glaub das liegt in meinen Genen
Vas-y ramène 2-3 bouteilles de rhum
Bring zwei, drei Flaschen Rum
J'suis op pour faire ouais pour faire ce job
Ich bin bereit um diesen Job zu machen
Ça se les caille dans l'bat
Es ist kalt im Block
Dans tout mes sons j'fais que d't'en parler
In allen Songs sprech ich nur davon
La dalle car j'pars d'en bas
Der Hunger, denn ich komm von unten
Une heure du mat j'm'enfonce dans l'pavé
Ein Uhr nachts versinke ich im Pflaster
Plus j'traîne plus l'temps passe
Je länger ich bleib, desto mehr Zeit vergeht
Devant flic l'envie d'tempête
Vor Cops das Verlangen nach Sturm
J'vais briser les standards
Ich werde Standards brechen
J'écoutais Rohff Kery Tandem
Hörte Rohff Kery Tandem
Ça se les caille dans l'bat
Es ist kalt im Block
Dans tout mes sons j'fais que d't'en parler
In allen Songs sprech ich nur davon
La dalle car j'pars d'en bas
Der Hunger, denn ich komm von unten
Une heure du mat j'm'enfonce dans l'pavé
Ein Uhr nachts versinke ich im Pflaster
Plus j'traîne plus l'temps passe
Je länger ich bleib, desto mehr Zeit vergeht
Devant flic l'envie d'tempête
Vor Cops das Verlangen nach Sturm
J'vais briser les standards
Ich werde Standards brechen
J'écoutais Rohff Kery Tandem
Hörte Rohff Kery Tandem





Writer(s): Amaz Sunken, Eliott Coulpier, Hash K, Lejeune Chess, Matias Cosentino, Toni Noseda, Wheeps Sunken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.