Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'atome (feat. Tekmé)
Das Atom (feat. Tekmé)
Faut
que
j'honore
des
ancêtres
qui
ont
bataillé
Ich
muss
Ahnen
ehren,
die
gekämpft
haben
Dans
quelques
années
faut
que
j'me
casse
ailleurs
In
ein
paar
Jahren
muss
ich
woanders
hin
Un
fennec
dans
l'banks
j'arrête
pas
de
caillé
Ein
Fennek
in
den
Banks,
ich
hör
nicht
auf
zu
cash'n
Tout
c'est
moment
de
vie
ou
j'sens
pas
de
saveur
All
diese
Lebensmomente
ohne
Geschmack
drin
Des
soirées
dans
l'shit
c'est
terrible
Partys
im
Dreck,
das
ist
übel
Parti
dans
bas
pour
la
quête
des
Zénith
Zog
nach
unten
auf
der
Suche
nach
Zenith
Faut
q'tu
cesses
de
vendre
tes
mérites
Hör
auf,
deine
Verdienste
zu
verkaufen
Et
j'te
dirai
peut-etre
tes
4 vérités
Dann
sag
ich
dir
vielleicht
die
vier
Wahrheiten
Pas
besoin
d'le
dire
en
12
langues
Brauch's
nicht
in
zwölf
Sprachen
sagen
J'compte
pas
reproduire
un
coup
d'chance
Ich
plane
keinen
Glückstreffer
zu
wiederholen
Partout
chez
nous
c'est
tout
le
temps
Überall
bei
uns
ist
es
ständig
J'allume
splif
en
tirant
doucement
Zünde
Spliff
an,
zieh'
sanft
ein
Faut
que
j'honore
des
ancêtres
qui
ont
bataillé
Ich
muss
Ahnen
ehren,
die
gekämpft
haben
Que
j'mette
bien
tout
les
miens
en
parallèle
Dass
ich
alle
Meinen
parallel
bring
Que
l'on
bonifie
la
maladresse
Dass
wir
Ungeschick
verbessern
Allons-y
m-Gui
comme
Marley
Auf
geht's
m-Gui
wie
Marley
J'm'arrête
pas
j'marque
temps
d'arrêt
Ich
hör
nicht
auf,
mach'
ne
Pause
J'attends
pas
q'la
chance
soit
rencardée
Warte
nicht,
dass
Glück
sich
verabredet
Si
j'mis
remets
j'détaille
sans
regarder
Wenn
ich's
wieder
tu',
zähl
ich
ohne
Hinsehen
Fallait
juste
bombarder
Musste
einfach
bombardieren
Y
avait
des
llébis
dans
l'allée
Da
waren
Schönheiten
in
der
Einfahrt
On
sait
communiquer
sans
parler
Wir
kommunizieren
ohne
Worte
Dans
un
paquet
de
clope
mes
loves
empaquetées
In
'ner
Kippenschachtel
meine
Lieben
verpackt
J'suis
coté
petite
chlap
corteiz
Ich
bin
gelistet,
kleiner
Corteiz-Chlap
Elle
est
choquée
des
flows
que
j'apporte
Sie
ist
geschockt
von
den
Flows
die
ich
bring
Hotel
petite
tass
coktails
Hotel
kleine
Tasse
Cocktails
J'entends
les
porcs
devant
la
porte
Ich
hör
die
Bullen
vor
der
Tür
Elle
veut
s'projeter
comme
l'atome
Sie
will
sich
projizieren
wie
das
Atom
J'aime
pas
me
projeter
on
a
l'temps
Ich
projizier
nicht
gern,
wir
haben
Zeit
Tout
plein
de
projets
en
attente
Viele
Projekte
auf
der
Warteliste
Faut
que
j'vesqui
sa
beauté
Ich
muss
ihre
Schönheit
durchleben
Faut
que
j'brise
des
reins
sur
la
pelouse
Ich
muss
Rücken
brechen
auf
dem
Rasen
Sourire
même
quand
on
a
le
blues
Lächeln
selbst
mit
dem
Blues
Pour
vivre
dans
l'bien
on
a
l'12
Um
im
Guten
zu
leben,
haben
wir
die
Zwölf
Sourire
lendemain
on
a
l'blues
Lächeln
morgen,
wir
haben
den
Blues
J'regarde
pas
trop
ou
j'place
ma
paye
Ich
achte
nicht
wo
ich
mein
Geld
anleg
Ton
numéro
j'lefface
ma
belle
Deine
Nummer
lösche
ich,
meine
Schöne
La
fumée
se
crache
on
fait
grave
d'la
merde
Rauch
wird
gespuckt,
wir
machen
viel
Mist
Faut
que
j'installe
maman
juste
en
face
d'la
mer
Ich
muss
Mama
direkt
am
Meer
installier'n
J'suis
op
pointure
hors
pair
Ich
bin
OP,
Format
unerreicht
Elle
est
choquée
des
flows
que
j'apporte
Sie
ist
geschockt
von
den
Flows
die
ich
bring
J'opère
un
taf
d'orfèvre
Ich
verrichte
Goldschmiedarbeit
J'entends
les
porcs
devant
là
l'appart
propre
Ich
hör
die
Bullen
vor
der
sauberen
Wohnung
Elle
veut
s'crocheter
comme
l'atome
Sie
will
sich
verbinden
wie
das
Atom
J'aime
pas
me
projeter
on
a
l'temps
Ich
projizier
nicht
gern,
wir
haben
Zeit
Tout
plein
d'projets
en
attente
Viele
Projekte
auf
der
Warteliste
J'sens
q'le
tic-tac
m'obsède
Ich
spür
das
Ticken
macht
mich
besessen
J'suis
coté
petite
chlap
corteiz
Ich
bin
gelistet,
kleiner
Corteiz-Chlap
Elle
est
choquée
des
flows
que
j'apporte
Sie
ist
geschockt
von
den
Flows
die
ich
bring
Hotel
petite
tass
coktails
Hotel
kleine
Tasse
Cocktails
J'entends
les
porcs
devant
la
porte
Ich
hör
die
Bullen
vor
der
Tür
Elle
veut
s'projeter
comme
l'atome
Sie
will
sich
projizieren
wie
das
Atom
J'aime
pas
me
projeter
on
a
l'temps
Ich
projizier
nicht
gern,
wir
haben
Zeit
Tout
plein
de
projets
en
attente
Viele
Projekte
auf
der
Warteliste
Faut
que
j'vesqui
sa
beauté
Ich
muss
ihre
Schönheit
durchleben
Si
c'est
des
chèvres
j'suis
le
goat
Wenn
es
Ziegen
sind,
bin
ich
die
GOAT
Jeune
bélier
en
trench-coat
Junger
Widder
im
Trenchcoat
J'avais
des
goodies
dans
la
hotte
Ich
hatte
Goodies
im
Sack
Le
venin,
l'antidote
Das
Gift,
das
Gegengift
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tekmé La Matriz, Wheeps Sunken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.