Wheeps - Les codes (feat. Hadess, 400, Sebrah & TAZMAN) - traduction des paroles en russe




Les codes (feat. Hadess, 400, Sebrah & TAZMAN)
Faut craquer les codes sa mère j'prépare des programmes
Вы должны взломать коды, его мать, я готовлю программы
Marre que tes potes s'amènent s'ils jouent les gros bras
Устали от ваших друзей, появляющихся, если они играют жестко
j'suis debout jusqu'à l'aube
Там я до рассвета
Que j'prépare des vrais programmes
Что я готовлю настоящие программы
J'croise des embûches des slaloms
Я пересекаю ловушки слалома
Diable m'appelle mais j'réponds pas
Дьявол зовет меня, но я не отвечаю
C'est devenu des poches mes cernes
Стала отечностью мои темные круги
Mon plus grand cauchemar c'est qu'les porte elles se ferment
Мой самый большой кошмар в том, что двери закрываются
Elle me dit qu'j'ai la calvasse à Mortensen
Она говорит мне, что у меня есть кальвасс в Мортенсене
Et le talent pour apporter le zeil
И талант принести zeil
Quand le produit est fini j'fais des miracles
Когда продукт готов, я творю чудеса
Bientôt le billet pour les states ou Émirats-unis
Скоро билет в штаты или ОАЭ
Très loin du tieks faut une villa une île
Очень далеко от Тиекса нужна вилла на острове
Mais j'suis pas un de ces clones j'veux une vida unique
Но я не один из этих клонов, я хочу уникальную виду
De la brume dans le mirador chaque soir on lève le verre
Туман в сторожевой башне каждый вечер мы поднимаем стекло
J'carbure mes g's m'adorent ils font que de s'élever
Я питаю свою любовь, обожаю меня, они только растут
On sait mieux le faire j'te le promets
Мы знаем, как сделать это лучше, я обещаю вам
Crois pas qu'on plaisante kho
Не думай, что мы шутим, хо
On cherche du pez en somme
Мы ищем pez короче
Des affaires peu honnêtes
Нечестный бизнес
Elle a kiffé la mafia
Ей нравилась мафия
J'lui parle de gepla et de caviar mec
Я говорю с ним о gepla и икорном человеке
Le programme d'un acharné
Программа безжалостного
Ma racli veut le toucher qu'ça soit charnel
Мой ракли хочет прикоснуться к тому, что это плотское
Y a 400 dans le bat sa mère
В летучей мыши его мать 400
Dans quelques années nous on brassera
Через несколько лет мы будем варить
Si y'a du boulot tous mes braves s'amènent
Если есть работа, все мои смелые люди приходят
Pour remporter la coupe j'mettrai le brassard
Чтобы выиграть кубок, я надену повязку
Faut craquer les codes sa mère j'prépare des programmes
Вы должны взломать коды, его мать, я готовлю программы
Marre que tes potes s'amènent s'ils jouent les gros bras
Устали от ваших друзей, появляющихся, если они играют жестко
j'suis debout jusqu'à l'aube
Там я до рассвета
Que j'prépare des vrais programmes
Что я готовлю настоящие программы
J'croise des embûches des slaloms
Я пересекаю ловушки слалома
Diable m'appelle mais j'réponds pas
Дьявол зовет меня, но я не отвечаю
J'veux son amour mais sans cash c'est mort
Я хочу его любви, но без денег он мертв
Du coup j'suis dans l'bâtiment
Итак, я в здании
J'perds mes sentiments
я теряю чувства
2 ans plus tard elle vend son corps
2 года спустя она продает свое тело
Comme l'impression que tout tombe de haut
Нравится впечатление, что все падает сверху
Tu penses que c'est mieux mais c'est pire à côté
Ты думаешь, что лучше, но по соседству хуже
185 j'ai déjà raconté
185 Я уже сказал
C'est un triste syndrome proche du 75 gros
Это печальный синдром, близкий к 75 брутто
J'vois des sales accros et des leurs carbos
Я вижу грязных наркоманов и их углеводы
Elle veut me marier elle fait que pâtes carbos
Она хочет выйти за меня замуж, она делает только макароны с углеводами
Elle voudrait qu'je la doigte et qu'après je la dote
Она хотела бы, чтобы я трахнул ее пальцами, а затем наделил ее
Mais c'est pas dans cet ordre
Но это не в том порядке
400 le Wheeps donc ils prennent des notes
400 Wheeps, чтобы они делали заметки
J'arrive dans l'binks avec un cube
Я прихожу в закрома с кубом
Sur mon poids un kilo de plus
В моем весе на килограмм больше
J'veux kiffer mais plein coup d'fil
Я хочу, чтобы это понравилось, но много телефонных звонков
Ça y est c'est dur quand on t'a pris pour cible
Вот и все, тяжело, когда ты стал мишенью
J'connais la rue et tous ces gadgets
Я знаю улицу и все эти гаджеты
Les nuits étoilées dans tous ces aspects
Звездные ночи во всех этих аспектах
Te mets pas à travers de nos projets
Не ввязывайтесь в наши проекты
Tu goûteras sûrement à la patate qui projecte
Вы обязательно попробуете картофель, который проектирует
J'ai tous les éléments
у меня есть все элементы
Enfiler la jacket high-tech
Наденьте высокотехнологичную куртку
Les démons me complimentent
Демоны хвалят меня
Quand j'évacue toute ma haine
Когда я изливаю всю свою ненависть
J'ai fait le serment de sortir de la dèche
Я поклялся выйти из леса
Faut craquer les codes sa mère j'prépare des programmes
Вы должны взломать коды, его мать, я готовлю программы
Ils jouent les gros bras
Они играют по-крупному
j'suis debout jusqu'à l'aube que j'prépare des vrais programmes
Там я до рассвета готовлю настоящие программы
Diable m'appelle mais j'réponds pas
Дьявол зовет меня, но я не отвечаю
Le vice dans la maison mère
Заместитель в головной компании
Tout pour la gagne
Все для победы
Fumer dans l'caisson
Курение в коробке
Moula gros bifton
Мула большой бифтон
La haine sous l'veston quand le flic me colle la grappe
Ненависть под курткой, когда полицейский втыкает в меня виноградину
Seul quand l'vice opère
Один, когда действует порок
Que bitchies coopèrent
Эти суки сотрудничают
C'est trop miné en bas
Это слишком заминировано
Ils font les gros bras, ils font les Tony
Они делают большие руки, они делают Тони
Mais il pécho leur douze
Но он грешит их двенадцать
Ils en ont plein les narines ils font zerma
У них ноздри полны, они делают зерму
Mais il pécho leur bout
Но он поймал их конец
Attaquant comme Benze en proue
Вперед, как Бензе на носу
Ça me demande ce qu'on a
Он спрашивает меня, что у нас есть
J'lui réponds qu'on a tout
я ему отвечаю что у нас все есть
Le fond l'inspi la tech dans la grotte
Фон вдохновения техник в пещере
Comme si j'ai préparé un coup
Как будто я подготовил удар
J'suis pas fou j'suis visionnaire
Я не сумасшедший, я мечтатель
J'veux juste faire mes bails
Я просто хочу сдать аренду
La moula les talles
Мельница резьба
Quand le vice te rattrape soudainement
Когда порок вдруг настигает тебя
Poto c'est die
Пото это смерть
Faut craquer les codes sa mère j'prépare des programmes
Вы должны взломать коды, его мать, я готовлю программы
Marre que tes potes s'amènent s'ils jouent les gros bras
Устали от ваших друзей, появляющихся, если они играют жестко
j'suis debout jusqu'à l'aube
Там я до рассвета
Que j'prépare des vrais programmes
Что я готовлю настоящие программы
J'croise des embûches des slaloms
Я пересекаю ловушки слалома
Diable m'appelle mais j'réponds pas
Дьявол зовет меня, но я не отвечаю





Writer(s): Hadess Sunken, Sebrah 400, Tazman 400


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.