Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plein phare (feat. Hadess, 400, Youston & Sebrah)
Volles Licht (feat. Hadess, 400, Youston & Sebrah)
J'm'active
en
balle
où
j'gamberge
Ich
baller
rum,
wo
ich
grüble
Pour
se
mettre
bien
on
se
fait
du
mal
Um
high
zu
sein,
tun
wir
uns
weh
Les
deux
pieds
sur
terre
Mit
beiden
Füßen
auf
dem
Boden
J'suis
perdu
grave
wesh
Bin
komplett
lost,
Alter
C'est
le
paradis
ou
l'enfer
Das
ist
Paradies
oder
Hölle
J'suis
comme
un
séisme
la
tempête
Ich
bin
wie
ein
Erdbeben,
der
Sturm
Toujours
efficace
d'entrée
Immer
effektiv
von
Anfang
an
Viens
pas
voir
ce
qui
se
passe
dans
le
binks
Komm
nicht
gucken,
was
im
Bunker
passiert
J'reste
serein
mais
la
flicaille
m'embête
Bleib
cool,
aber
die
Bullen
nerven
mich
Dans
mon
bat
j'vois
tomber
mes
frères
In
meinem
Block
seh
ich
Brüder
fallen
Comme
des
feuilles
mortes
Wie
tote
Blätter
Nouveau
plein
phare
nouveau
banger
Neues
Volllicht,
neuer
Banger
J'rêve
d'ailleurs
donc
j'remplis
le
grinder
Träum
von
woanders,
füll
den
Grinder
Issu
d'ma
ville
comme
un
mauvais
brin
d'herbe
Aus
meiner
Stadt
wie
schlechtes
Gras
J'ai
le
seum
je
gamberge
t'as
le
seum
t'es
en
perte
Ich
groll,
ich
grübel,
du
grollst,
du
verlierst
Seul
dans
le
noir
j'suis
en
manque
de
repère
Allein
im
Dunkeln,
brauch
Orientierung
Au
coeur
de
ma
ville
j'vois
mes
frères
se
refaire
Im
Herzen
der
Stadt
seh
ich
Brüder
sich
erholen
J'ai
de
nouvelles
pépites
sur
Amerigo
Hab
neue
Perlen
auf
Amerigo
Des
reufs
ont
mis
les
gants
Brüder
haben
Handschuhe
an
Iencli
par
milliers
gros
Tausende
Schickimickis,
Alter
Le
futur
c'est
moi
j'suis
comme
Trunks
j'viens
en
capsule
Die
Zukunft
bin
ich,
komm
wie
Trunks
in
Kapsel
La
prod
c'est
Freezer
mon
refre
j'la
découpe
Der
Beat
ist
Freezer,
mein
Bruder
ich
zerhack
ihn
J'crache
des
flammes
j'refais
la
déco
Ich
spuck
Feuer,
renovier
das
Dekor
Wesh
t'es
pas
de
notre
équipe
si
t'appelles
un
dé-con
Ey,
du
bist
nicht
im
Team
wenn
du
nen
Depp
anrufst
C'est
systématique
fuck
le
17
Das
ist
systematisch,
fuck
die
17
Plein
phare
tout
le
bénef
dans
un
p'tit
sac
Volles
Licht,
der
ganze
Profit
im
kleinen
Sack
Projets
de
qualité
faut
que
je
visser
Qualitätsprojekte,
ich
muss
ranklotzen
J'vis
la
nuit
au
stud
gros
mon
rythme
il
est
bizarre
Leb
nachts
im
Studio,
mein
Rhythmus
ist
komisch
400
Ha'
j'gamberge
400
Ha'
ich
grübel
J'fais
plein
de
son
j'dors
pas
j'm'enferme
Mach
Beats,
schlaf
nicht,
schließ
mich
ein
C'est
dansant
j'reste
grave
dans
le
thème
Es
ist
tanzbar,
bleib
voll
im
Thema
J'regarde
le
monde
comme
si
j'téma
l'enfer
Seh
die
Welt
als
würd
ich
die
Hölle
beobachten
J'me
mécal
j'tempère
Ich
vertu
mich,
ich
beruhige
La
ce-for
tranquille
fais
belek
la
tempête
Die
Cefor
ruhig,
pass
auf
der
Sturm
kommt
J'm'active
en
balle
où
j'gamberge
Ich
baller
rum,
wo
ich
grüble
Pour
se
mettre
bien
on
se
fait
du
mal
Um
high
zu
sein,
tun
wir
uns
weh
Les
deux
pieds
sur
terre
Mit
beiden
Füßen
auf
dem
Boden
J'suis
perdu
grave
wesh
Bin
komplett
lost,
Alter
C'est
le
paradis
ou
l'enfer
Das
ist
Paradies
oder
Hölle
J'suis
comme
un
séisme
la
tempête
Ich
bin
wie
ein
Erdbeben,
der
Sturm
Toujours
efficace
d'entrée
Immer
effektiv
von
Anfang
an
Viens
pas
voir
ce
qui
se
passe
dans
le
binks
Komm
nicht
gucken,
was
im
Bunker
passiert
J'reste
serein
mais
la
flicaille
m'embête
Bleib
cool,
aber
die
Bullen
nerven
mich
Oulala
dans
le
binks
je
n'vois
pas
flou
Oulala
im
Bunker
seh
ich
klar
Big
bitchies
veut
me
traîner
dans
la
boue
Schlampen
wollen
mich
durch
den
Dreck
ziehen
Basket-ball
switch
à
trois
garçon
Basketball
Switch
mit
drei
Jungs
Puyol
j'suis
prêt
à
défendre
la
maison
Puyol,
ich
verteidige
das
Haus
La
mafia
reste
gravée
sur
le
veston
Die
Mafia
bleibt
auf
dem
Sakko
Si
demain
tu
meurs
gros
la
famille
va
rester
Wenn
du
morgen
stirbst,
Familie
bleibt
Drift
ça
s'embrouille
à
mort
on
va
se
blesser
Drift,
es
kracht
hart,
wir
verletzen
uns
Si
tu
veux
rentrer
dans
ça
on
va
se
tuer
Wenn
du
rein
willst,
töten
wir
uns
Oulala
la
voix
dans
ma
tête
veut
ça
Oulala
die
Stimme
will
das
Peut-être
que
si
j'le
fais
bien
ma
haine
s'apaisera
(Damn)
Vielleicht
beruhigt
sich
mein
Hass
wenn
ichs
richtig
mach
(Damn)
Oulala
big
bitch
tu
sais
qu'on
est
très
fort
Oulala
du
weißt
wir
sind
stark
In
cage
la
prod
on
perfore
(Damn)
Im
Käfig
durchbohren
wir
den
Beat
(Damn)
Faut
que
j'arrive
plus
zehef
que
Max
Payne
Muss
härter
sein
als
Max
Payne
400
n'est
pas
au
complet
j'ai
la
haine
400
ist
nicht
komplett,
ich
hasse
Si
demain
on
se
voit
on
pète
le
xampagne
Sehn
wir
uns
morgen,
knallen
Sekt
J'pendrai
un
vol
pour
Pluton
Flieg
nach
Pluto
Quand
j'aurai
enlevé
la
main
de
toute
cette
merde
Wenn
ich
die
Hand
von
dem
Dreck
zieh
Niggiz
in
cage
enchaîné
sous
terre
Niggiz
im
Käfix,
angekettet
unterirdisch
Trop
de
problèmes
on
les
règle
Zu
viele
Probleme,
wir
lösen
sie
Avant
tout
ça
j'ai
des
rêves
Vor
allem
hab
ich
Träume
Enterré
six
pieds
sous
terre
Vergraben
sechs
Fuß
tief
Envoies
une
pioche
et
une
pelle
Schick
Spitzhacke
und
Schaufel
J'remplirais
tous
ces
cimetières
Ich
füll
alle
Friedhöfe
Dans
tous
les
pots
petés
j'y
étais
War
in
jedem
kaputten
Topf
J'vis
ma
vie
vie
la
tienne
Ich
leb
mein
Leben,
leb
deins
J'm'active
en
balle
où
j'gamberge
Ich
baller
rum,
wo
ich
grüble
Pour
se
mettre
bien
on
se
fait
du
mal
Um
high
zu
sein,
tun
wir
uns
weh
Les
deux
pieds
sur
terre
Mit
beiden
Füßen
auf
dem
Boden
J'suis
perdu
grave
wesh
Bin
komplett
lost,
Alter
C'est
le
paradis
ou
l'enfer
Das
ist
Paradies
oder
Hölle
J'suis
comme
un
séisme
la
tempête
Ich
bin
wie
ein
Erdbeben,
der
Sturm
Toujours
efficace
d'entrée
Immer
effektiv
von
Anfang
an
Viens
pas
voir
ce
qui
se
passe
dans
le
binks
Komm
nicht
gucken,
was
im
Bunker
passiert
J'reste
serein
mais
la
flicaille
m'embête
Bleib
cool,
aber
die
Bullen
nerven
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hadess Sunken, Sebrah 400, Youston 400
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.