Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
t'embrasses
la
rue,
elle
même
veut
pas
de
toi
Почему
ты
целуешь
улицу,
она
тебя
даже
не
хочет
Quand
j'ai
douté,
tout
lâcher,
des
fois
j'étais
à
deux
doigts
Когда
я
сомневался,
отпускал
все,
иногда
я
был
на
грани
J'ai
souvent
transgressé
quand
j'avais
pas
le
droit
Я
часто
преступал
границы,
когда
не
имел
права
J'arrête
pas
de
croitre,
frère
j'ai
pas
le
time
Я
продолжаю
расти,
брат,
у
меня
нет
времени
J'étais
grave
naïf,
j'rêvais
d'drive-by
Я
был
серьезно
наивен,
мне
снился
проезжающий
мимо
автомобиль
Fini
d'racailler,
j'vois
un
tas
de
voyous,
j'place
un
tas
d'voyelles
Больше
никакой
болтовни,
я
вижу
кучу
головорезов,
я
поставил
кучу
гласных
Bien
sûr
que
j'les
veux
les
sous,
mais
j'donnerai
pas
mon
âme
Я
конечно
хочу
денег,
но
душу
не
отдам
Plusieurs
cordes
à
mon
arc,
hachek
j'ai
pas
ton
âge
Несколько
струн
к
моему
луку,
аксек,
я
не
твоего
возраста.
Trois
quart
cuir
noir,
j'mets
une
paire
de
gants
На
три
четверти
черная
кожа,
я
надел
перчатки.
Serein
devant
une
paire
de
fesses,
celui
qui
test
il
perd
deux
dents
Безмятежен
перед
парой
ягодиц,
тот,
кто
тестирует,
теряет
два
зуба
23
piges
à
peine
comme
si
j'ai
tout
rappé
Не
прошло
и
23
лет,
как
будто
я
все
читал
Quand
j'commence:
rien
à
dire
Когда
я
начну:
нечего
сказать
Fin
d'la
sess
j'ai
remplis
toute
la
feuille
Конец
сеанса
я
заполнил
весь
лист
Les
raclis
tout
les
mêmes,
j'me
concentre
sur
l'oseille
Раклис
все
равно,
концентрируюсь
на
щавеле
On
n'voit
plus
nos
mères,
khey
t'as
vu
nos
cernes?
Мы
больше
не
видим
наших
матерей,
эй,
ты
видел
наши
темные
круги
под
глазами?
J'viens
d'un
petit
endroit
à
côté
de
Clignancourt
Я
родом
из
небольшого
местечка
недалеко
от
Клиньянкура.
Quand
il
est
pris
en
flag,
ien-cli
s'échappe
en
courant
Когда
его
поймают,
ien-cli
убегает.
J'tire
les
ficelles
comme
Kankurô,
j'vois
des
marionnettes
Я
дергаю
за
ниточки,
как
Канкуро,
я
вижу
марионеток.
Un
amour
passionnel,
mais
moi
j'suis
pas
son
mec
Страстная
любовь,
но
я
не
ее
парень
J'me
recueille
tout
seul
face
au
néant,
j'ai
pas
fini
d'façonner
Я
собираю
себя
один
перед
лицом
небытия,
я
еще
не
закончил
формировать
Qu'ça
soit
sur
des
hits
façon
Neyo
ou
des
Classics
Будь
то
хиты
в
стиле
Neyo
или
классика.
J'reste
le
meilleur
я
остаюсь
лучшим
Une
fleur
dans
la
zone:
crois
pas
qu'elle
reste
tendre
Цветок
на
зоне:
не
думайте,
что
он
остается
нежным
Si
j'tai
dit
je
t'aime,
c'était
pas
très
sincère
Если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя,
это
было
бы
не
очень
искренне
J'crois
bien
que
c'est
prévu
depuis
la
naissance
Я
думаю,
это
было
запланировано
с
рождения.
Mon
frère,
j'lai
pas
vu
tout
l'année
Мой
брат,
я
не
видел
его
весь
год
Et
sans
mentir,
j'peux
pas
mitonner
И
без
вранья
я
не
умею
готовить
Si
tu
me
cherches,
j'suis
jamais
loin
d'où
frappe
le
tonnerre
Если
ты
ищешь
меня,
я
никогда
не
буду
далеко
от
того
места,
где
грянет
гром.
On
s'morfond
sur
la
teil,
on
s'dit
qu'on
fera
la
diff
Мы
хандрим
по
телефону,
говорим
себе,
что
изменим
ситуацию
On
rêve
de
voir
la
terre,
on
cherche
le
paradis
Мы
мечтаем
увидеть
землю,
мы
ищем
рай
Leurs
skills,
j'les
ai
trois
fois
au
moins,
ils
sont
sous
Kaïoken
Их
навыки,
они
у
меня
есть
как
минимум
три
раза,
они
под
руководством
Кайокена.
J'peux
pas
m'plaindre
de
c'qui
s'passe
dans
ce
monde
Я
не
могу
жаловаться
на
то,
что
происходит
в
этом
мире
Si
j'vais
même
pas
voter
Если
я
даже
не
буду
голосовать
J'dois
donner
plus
qu'un
autre
mais
frère
un
autre
c'est
qui?
Я
должен
дать
больше,
чем
кто-либо
другой,
но
кто
такой
другой
брат?
Avec
ou
sans
mes
khos,
moi
j'suis
ma
propre
sécu
С
моим
хосом
или
без
него,
у
меня
есть
своя
охрана
Un
mec
du
Nord
s'équipe,
quelques
tirs,
le
corps
est
criblé
Парень
с
Севера
экипируется,
несколько
выстрелов,
тело
изрешечено
J'arrive
en
grosse
équipe,
bête
de
team,
j'décoche
des
triplés
Я
приезжаю
в
большую
команду,
командный
зверь,
забиваю
тройки
Dégaine
de
chicanos
Оттяжка
чикано
J'ai
qu'des
couplets
canons
У
меня
есть
только
отличные
стихи
Elle
m'dit
qu'jsuis
sur
ma
planète
Она
говорит
мне,
что
я
на
своей
планете
J'lui
réponds
qu'je
n'suis
qu'un
homme
Я
говорю
ему,
что
я
всего
лишь
мужчина
Les
coups
d'machette
dans
l'dos
Мачете
удар
в
спину
J'me
prends
jamais
de
temps
d'pause
Я
никогда
не
делаю
перерыв
Faut
pas
qu'jfinisse
dans
de
beaux
draps
Я
не
должен
попасть
в
беду
Faut
pas
que
j'la
mette
en
cloque
Мне
не
нужно
ее
сбивать
с
толку
Paire
de
TN
noires
Пара
черных
TN
Qu'est
ce
tu
veux
qu'on
foute
en
mocassin
Что
ты
хочешь,
чтобы
мы
делали
в
мокасинах?
J'sors
d'un
HLM
sale
Я
выхожу
из
грязного
СВУ
Capuché,
j'ai
fait
peur
au
passants
В
капюшоне
я
пугал
прохожих
J'rappe
que
la
vie,
la
vraie
Я
читаю
эту
жизнь,
настоящую
Souvent
à
deux
doigt
d'la
censure
Часто
на
грани
цензуры
Elle
prend
son
demi
de
Sauvignon
Она
берет
свою
половину
Совиньона
J'suis
resté
au
Coca
sans
sucre
Я
придерживался
кока-колы
без
сахара
Les
gosses
se
sentent
plus
Дети
чувствуют
себя
более
Les
hoes
deviennent
des
sangsues
Мотыги
становятся
пиявками
Du
ciel
ils
tombent
des
cendres
Пепел
падает
с
неба
Pour
monter
des
frères
s'descendent
Чтобы
подняться,
братья
спускаются
À
qui
j'en
veux?
J'en
doutent
moi
même
Кого
я
виню?
я
сам
в
этом
сомневаюсь
Un
silencieux,
il
pleut
toute
l'année
Тихий,
круглый
год
идет
дождь
J'ai
d'lamour
pour
papa,
j'le
dis
que
quand
j'ai
les
mots
У
меня
есть
любовь
к
папе,
я
говорю
это
только
тогда,
когда
у
меня
есть
слова
Un
Inglourious
Bastard,
j'viens
pour
venger
les
nôtres
Бесславный
ублюдок,
я
пришёл
отомстить
за
наших.
Une
fleur
dans
la
zone:
crois
pas
qu'elle
reste
tendre
Цветок
на
зоне:
не
думайте,
что
он
остается
нежным
Si
j'tai
dit
je
t'aime,
c'était
pas
très
sincère
Если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя,
это
было
бы
не
очень
искренне
J'crois
bien
que
c'est
prévu
depuis
la
naissance
Я
думаю,
это
было
запланировано
с
рождения.
Mon
frère,
j'lai
pas
vu
toute
l'année
Мой
брат,
я
не
видел
его
весь
год
Et
sans
mentir,
j'peux
pas
mitonner
И
без
вранья
я
не
умею
готовить
Si
tu
me
cherches,
j'suis
jamais
loin
d'où
frappe
le
tonnerre
Если
ты
ищешь
меня,
я
никогда
не
буду
далеко
от
того
места,
где
грянет
гром.
On
s'morfond
sur
la
teil,
on
s'dit
qu'on
fera
la
diff
Мы
хандрим
по
телефону,
говорим
себе,
что
изменим
ситуацию
On
rêve
de
voir
la
terre,
on
cherches
le
paradis
Мы
мечтаем
увидеть
землю,
мы
ищем
рай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.