Paroles et traduction When in Rome - If Only
Thinking
'bout
you
and
me
Думаю
о
нас
с
тобой.
In
a
real
life
tragedy,
yeah
yeah
В
реальной
жизни
трагедия,
да,
да
You
mess
with
insanity
Ты
путаешься
с
безумием.
No
reason
for
vanity,
no
no
Нет
причин
для
тщеславия,
нет,
нет.
You
falling
from
a
tree
as
life
Ты
падаешь
с
дерева,
как
жизнь.
Its
not
so
hard
when
you
hit
the
floor
Это
не
так
уж
трудно,
когда
ты
падаешь
на
пол.
You
just
bounce
back
up
again
they
say
Ты
просто
снова
приходишь
в
себя
говорят
они
So
brush
yourself
off
and
say
'ok'
Так
что
отмахнись
от
себя
и
скажи
"о'Кей".
And
start
yourself
and
say
'which
way'
И
начните
сами
и
скажите:
"в
какую
сторону?"
And
brush
yourself
off
and
say
'yeah
yeah'
Отмахнись
от
себя
и
скажи:
"Да,
да".
I'm
never
gonna
fall
that
way
again
Я
больше
никогда
так
не
упаду.
My
feet
never
touched
the
ground
Мои
ноги
никогда
не
касались
земли.
I'm
never
gonna
sit
& count
to
ten
Я
никогда
не
буду
сидеть
и
считать
до
десяти.
I'll
always
remember
Я
всегда
буду
помнить.
Some
people
would've
called
this
heaven
sent
Некоторые
люди
назвали
бы
это
посланием
небес.
If
only
they'd
known
better
Если
бы
они
только
знали
...
I
took
all
those
memories
Я
забрал
все
эти
воспоминания.
But
I'll
never
hold
you
again,
no
no
Но
я
больше
никогда
не
обниму
тебя,
нет,
нет.
It
might
be
my
imagination
playin'
those
tricks
again
Может
быть,
это
мое
воображение
снова
разыгрывает
эти
фокусы
So
brush
yourself
off
and
say
ok
Так
что
отмахнись
от
себя
и
скажи
хорошо
Then
start
yourself
off
and
say
which
way
Тогда
начни
с
себя
и
скажи,
куда
идти.
Brush
yourself
off
and
say
yeah
yeah
Отмахнись
от
себя
и
скажи
Да
да
I'm
never
gonna
fall
that
way
again
Я
больше
никогда
так
не
упаду.
My
feet
never
touched
the
ground
Мои
ноги
никогда
не
касались
земли.
I'm
never
gonna
sit
& count
to
ten
Я
никогда
не
буду
сидеть
и
считать
до
десяти.
I'll
always
remember
Я
всегда
буду
помнить.
Some
people
would've
called
this
heaven
sent
Некоторые
люди
назвали
бы
это
посланием
небес.
If
only
they'd
known
better
Если
бы
они
только
знали
...
So
brush
yourself
off
and
say
ok
Так
что
отмахнись
от
себя
и
скажи
хорошо
Then
start
yourself
off
and
say
which
way
Тогда
начни
с
себя
и
скажи,
куда
идти.
Brush
yourself
off
and
say
yeah
yeah
Отмахнись
от
себя
и
скажи
Да
да
I'm
never
gonna
fall
that
way
again
Я
больше
никогда
так
не
упаду.
My
legs
buckle
under
Мои
ноги
подгибаются.
I'm
never
gonna
sit
& count
to
ten
Я
никогда
не
буду
сидеть
и
считать
до
десяти.
I'll
always
remember
Я
всегда
буду
помнить.
Some
people
would've
called
this
common
sense
Некоторые
люди
назвали
бы
это
здравым
смыслом.
If
only
I'd
known
better
Если
бы
я
только
знал
лучше
If
only
I'd
known
better
Если
бы
я
только
знал
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clive Farrington, Andrew Mann, Michael Pk Nuttall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.