When in Rome - Promise (Orchestration) - traduction des paroles en allemand

Promise (Orchestration) - When in Rometraduction en allemand




Promise (Orchestration)
Versprechen (Orchestrierung)
If you need a friend
Wenn du einen Freund brauchst
Don't look to a stranger
Such nicht bei einem Fremden
You know in the end, I'll always be there
Du weißt, am Ende werde ich immer da sein
But when you're in doubt
Aber wenn du zweifelst
And when you're in danger
Und wenn du in Gefahr bist
Take a look all around, and I'll be there
Schau dich um, und ich werde da sein
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say
Es tut mir leid, aber ich überlege nur, was ich sagen soll
I know they don't sound the way I planned them to be
Ich weiß, es klingt nicht so, wie ich es geplant hatte
But if you wait around a while, I'll make you fall for me
Aber wenn du eine Weile wartest, werde ich dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben
I promise, I promise you I will
Ich verspreche es dir, ich verspreche es dir, ich werde es tun
When your day is through
Wenn dein Tag zu Ende ist
And so is your temper
Und deine Laune auch
You know what to do
Du weißt, was zu tun ist
I'm gonna always be there
Ich werde immer da sein
Sometimes if I shout
Manchmal, wenn ich schreie
It's not what's intended
Ist es nicht das, was ich beabsichtige
These words just come out
Diese Worte kommen einfach heraus
With no gripe to bear
Ohne Grund zur Beschwerde
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say
Es tut mir leid, aber ich überlege nur, was ich sagen soll
I know they don't sound the way I planned them to be
Ich weiß, es klingt nicht so, wie ich es geplant hatte
But if you wait around a while, I'll make you fall for me
Aber wenn du eine Weile wartest, werde ich dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben
I promise, I promise you I will
Ich verspreche es dir, ich verspreche es dir, ich werde es tun
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say
Es tut mir leid, aber ich überlege nur, was ich sagen soll
I know they don't sound the way I planned them to be
Ich weiß, es klingt nicht so, wie ich es geplant hatte
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
Und wenn ich die ganze Welt durchlaufen müsste, würde ich dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben
I promise you, I promise you I will
Ich verspreche es dir, ich verspreche es dir, ich werde es tun
I gotta tell you
Ich muss es dir sagen
Need to tell you
Muss es dir sagen
Gotta tell you
Muss es dir sagen
I've gotta tell you
Ich muss es dir sagen
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say
Es tut mir leid, aber ich überlege nur, was ich sagen soll
I know they don't sound the way I planned them to be
Ich weiß, sie klingen nicht so, wie ich es geplant hatte
But if you wait around a while, I'll make you fall for me
Aber wenn du eine Weile wartest, werde ich dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben
I promise, I promise you...
Ich verspreche es dir...
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say
Es tut mir leid, aber ich überlege nur, was ich sagen soll
I know they don't sound the way I planned them to be
Ich weiß, sie klingen nicht so, wie ich es geplant hatte
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
Und wenn ich die ganze Welt durchlaufen müsste, würde ich dich dazu bringen, dich in mich zu verlieben
I promise you, I promise you I will
Ich verspreche es dir, ich verspreche es dir, ich werde es tun
I will...
Ich werde...
I will...
Ich werde...





Writer(s): Michael Floreale, Clive Farrington, Andrew Mann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.