The Promise (Studio 1987 Version) - When in Rometraduction en allemand
If
you
need
a
friend
Wenn
du
einen
Freund
brauchst,
Don't
look
to
a
stranger
such
nicht
bei
einem
Fremden.
You
know
in
the
end,
I'll
always
be
there
Du
weißt,
am
Ende
werde
ich
immer
da
sein.
But
when
you're
in
doubt
Aber
wenn
du
zweifelst
And
when
you're
in
danger
und
wenn
du
in
Gefahr
bist,
Take
a
look
all
around,
and
I'll
be
there
schau
dich
um,
und
ich
werde
da
sein.
I'm
sorry,
but
I'm
just
thinking
of
the
right
words
to
say
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
überlege
nur,
was
die
richtigen
Worte
sind.
I
know
they
don't
sound
the
way
I
planned
them
to
be
Ich
weiß,
sie
klingen
nicht
so,
wie
ich
es
geplant
hatte.
But
if
you
wait
around
a
while,
I'll
make
you
fall
for
me
Aber
wenn
du
eine
Weile
wartest,
werde
ich
dich
dazu
bringen,
dich
in
mich
zu
verlieben.
I
promise,
I
promise
you
I
will
Ich
verspreche
es
dir,
ich
verspreche
es
dir.
When
your
day
is
through
Wenn
dein
Tag
vorbei
ist
And
so
is
your
temper
und
auch
deine
Laune,
You
know
what
to
do
weißt
du,
was
zu
tun
ist.
I'm
gonna
always
be
there
Ich
werde
immer
da
sein.
Sometimes
if
I
shout
Manchmal,
wenn
ich
schreie,
It's
not
what's
intended
ist
es
nicht
das,
was
beabsichtigt
ist.
These
words
just
come
out
Diese
Worte
kommen
einfach
heraus,
With
no
gripe
to
bear
ohne
dass
ich
Groll
hege.
I'm
sorry,
but
I'm
just
thinking
of
the
right
words
to
say
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
überlege
nur,
was
die
richtigen
Worte
sind.
I
know
they
don't
sound
the
way
I
planned
them
to
be
Ich
weiß,
sie
klingen
nicht
so,
wie
ich
es
geplant
hatte.
But
if
you
wait
around
a
while,
I'll
make
you
fall
for
me
Aber
wenn
du
eine
Weile
wartest,
werde
ich
dich
dazu
bringen,
dich
in
mich
zu
verlieben.
I
promise,
I
promise
you
I
will
Ich
verspreche
es
dir,
ich
verspreche
es
dir.
I'm
sorry,
but
I'm
just
thinking
of
the
right
words
to
say
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
überlege
nur,
was
die
richtigen
Worte
sind.
I
know
they
don't
sound
the
way
I
planned
them
to
be
Ich
weiß,
sie
klingen
nicht
so,
wie
ich
es
geplant
hatte.
And
if
I
had
to
walk
the
world,
I'd
make
you
fall
for
me
Und
wenn
ich
die
ganze
Welt
durchlaufen
müsste,
ich
würde
dich
dazu
bringen,
dich
in
mich
zu
verlieben.
I
promise
you,
I
promise
you
I
will
Ich
verspreche
es
dir,
ich
verspreche
es
dir.
I
gotta
tell
you
Ich
muss
es
dir
sagen,
Need
to
tell
you
muss
es
dir
sagen,
Gotta
tell
you
muss
es
dir
sagen,
I've
gotta
tell
you
ich
muss
es
dir
sagen.
I'm
sorry,
but
I'm
just
thinking
of
the
right
words
to
say
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
überlege
nur,
was
die
richtigen
Worte
sind.
I
know
they
don't
sound
the
way
I
planned
them
to
be
Ich
weiß,
sie
klingen
nicht
so,
wie
ich
es
geplant
hatte.
But
if
you
wait
around
a
while,
I'll
make
you
fall
for
me
Aber
wenn
du
eine
Weile
wartest,
werde
ich
dich
dazu
bringen,
dich
in
mich
zu
verlieben.
I
promise,
I
promise
you
Ich
verspreche
es
dir.
I'm
sorry,
but
I'm
just
thinking
of
the
right
words
to
say
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
überlege
nur,
was
die
richtigen
Worte
sind.
I
know
they
don't
sound
the
way
I
planned
them
to
be
Ich
weiß,
sie
klingen
nicht
so,
wie
ich
es
geplant
hatte.
And
if
I
had
to
walk
the
world,
I'd
make
you
fall
for
me
Und
wenn
ich
um
die
ganze
Welt
gehen
müsste,
würde
ich
dich
dazu
bringen,
dich
in
mich
zu
verlieben.
I
promise
you,
I
promise
you
I
will
Ich
verspreche
es
dir,
ich
verspreche
es
dir.
I
will
Ich
werde.
I
will
Ich
werde.
Évaluez la traduction
1 I Walk the Line
2 Everyday Is Halloween
3 Romeo's Distress
4 Strap Me Down
5 Gothic Girl
6 Oh My Goth!
7 Sweettalk (Miserylab.com mix)
8 Take Me Away
9 Cry Little Sister (The Lost Boys Mix)
10 Children Of The Night
11 Sex Beat
12 Now Is the Time
13 Lust for Life
14 I Melt with You (Live)
15 Destination Unknown (Re-Recorded / Remastered)
16 Das Geht Ab
17 Girl With The Dragon Tattoo
18 Stigmata (Re-Recorded) [Remastered]
19 The Perfect Drug
20 Share This Poison
21 Tears of a Star
22 Satan’s Little Helpers
23 Spiritual Cramp
24 Testify
25 Spellbound
26 The Promise (Studio 1987 Version)
27 Living On Video
28 Save Yourself (Re-Recorded / Remastered)
29 Stripped
30 Send Me an Angel (Re-Recorded) [Remastered]
31 Lucretia My Reflection
32 Love Will Tear Us Apart (The 1980 Martin Hannett Version)
33 What’s On Your Mind (Pure Energy) [Re-Recorded] [Remastered]
34 Desire (Come And Get It) (Re-Recorded) [Remastered]
35 You Spin Me Rround (Like A Record) (Re-Recorded) [Remastered]
36 Clone Your Lover
37 Material Girl
38 Nazarene
39 I Eat Cannibals (Re-Recorded / Remastered)
40 Passion Of Lovers
41 Masquerade (Re-Recorded) [Remastered]
42 Bad Trash
43 Situations (Re-Recorded / Remastered)
44 Transmission (The 1980 Martin Hannett Version)
45 Walking In L.A. (Re-Recorded / Remastered)
46 Tainted Love (Re-Recorded / Remastered)
47 Shadow of Love
48 Bette Davis Eyes (Re-Recorded) [Remastered]
49 Nose Candy
50 All I Want Is You
51 Sex (I'm A) (Re-Recorded) [Remastered]
52 The Witch
53 Girls and Boys
54 Sweet Dreams (Are Made of This)
55 Space Age Love Song (Re-Recorded / Remastered)
56 Metro (Re-Recorded) [Remastered]
57 Locomotive Age
58 The Angels (Laibach Mix)
59 Remnants
60 I Ran (So Far Away) (Re-Recorded / Remastered)
61 Witches
62 Fade to Black
63 Evil
64 Bela Lugosi's Dead
65 Hollow
66 Open Your Heart (Die Kurpps Remix)
67 What Do I Have To Do (Re-Recorded / Remastered)
68 Spectre
69 Disintegration
70 Butterfly On a Wheel
71 I Want Candy (Razed In Black Remix) (as heard on Hellcats)
72 N.W.O. (Re-Recorded) [Remastered]
73 Smack My Bitch Up
74 Narayan
75 Wishing (If I Had A Photograph Of You) (Re-Recorded / Remastered)
76 Send Me an Angel
77 Pop Life
78 Coma White
79 Nazarene
80 Gutter Glitter
81 Cherryflowers and Bedroomsongs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.