When We Were Young feat. Disiz - All Good - traduction des paroles en allemand

All Good - Disiz , When We Were Young traduction en allemand




All Good
Alles Gut
Everybody loves the things you do
Jeder liebt die Dinge, die du tust
From the way you talk
Von der Art, wie du sprichst
To the way you move
Bis zur Art, wie du dich bewegst
Everybody here is watching you
Jeder hier beobachtet dich
Cause you feel like home
Denn du fühlst dich an wie Zuhause
You're like a dream come true
Du bist wie ein wahr gewordener Traum
But if by chance you're here alone
Aber falls du zufällig allein hier bist
Can I have a moment
Kann ich einen Moment haben
Before I go?
Bevor ich gehe?
Cause I've been by myself all night long
Denn ich war die ganze Nacht allein
Hoping you're someone I used to know
In der Hoffnung, dass du jemand bist, den ich einst kannte
You look like a movie
Du siehst aus wie ein Film
You sound like a song
Du klingst wie ein Lied
My God, this reminds me
Mein Gott, das erinnert mich
Of when we were young
An die Zeit, als wir jung waren
Let me photograph you in this light
Lass mich dich in diesem Licht fotografieren
In case it is the last time
Falls es das letzte Mal ist
That we might be exactly like we were
Dass wir genau so sein könnten wie wir waren
Before we realized
Bevor wir erkannten
We were sad of getting old
Dass uns das Älterwerden traurig machte
It made us restless
Es machte uns ruhelos
It was just like a movie
Es war genau wie ein Film
It was just like a song
Es war genau wie ein Lied
I was so scared to face my fears
Ich hatte solche Angst, mich meinen Ängsten zu stellen
Cause nobody told me that you'd be here
Denn niemand sagte mir, dass du hier sein würdest
And I swore you moved overseas
Und ich schwor, du wärst nach Übersee gezogen
That's what you said, when you left me
Das hast du gesagt, als du mich verlassen hast
You still look like a movie
Du siehst immer noch aus wie ein Film
You still sound like a song
Du klingst immer noch wie ein Lied
My God, this reminds me
Mein Gott, das erinnert mich
Of when we were young
An die Zeit, als wir jung waren
Let me photograph you in this light
Lass mich dich in diesem Licht fotografieren
In case it is the last time
Falls es das letzte Mal ist
That we might be exactly like we were
Dass wir genau so sein könnten wie wir waren
Before we realized
Bevor wir erkannten
We were sad of getting old
Dass uns das Älterwerden traurig machte
It made us restless
Es machte uns ruhelos
It was just like a movie
Es war genau wie ein Film
It was just like a song
Es war genau wie ein Lied
When we were young
Als wir jung waren
When we were young
Als wir jung waren
When we were young
Als wir jung waren
When we were young
Als wir jung waren
It's hard to win me back
Es ist schwer, mich zurückzugewinnen
Everything just takes me back
Alles bringt mich einfach zurück
To when you were there
Zu der Zeit, als du da warst
To when you were there
Zu der Zeit, als du da warst
And a part of me keeps holding on
Und ein Teil von mir hält weiter fest
Just in case it hasn't gone
Nur für den Fall, dass es nicht weg ist
I guess I still care
Ich schätze, es ist mir immer noch wichtig
Do you still care?
Ist es dir immer noch wichtig?
It was just like a movie
Es war genau wie ein Film
It was just like a song
Es war genau wie ein Lied
My God, this reminds me
Mein Gott, das erinnert mich
Of when we were young
An die Zeit, als wir jung waren
When we were young
Als wir jung waren
When we were young
Als wir jung waren
When we were young
Als wir jung waren
When we were young
Als wir jung waren
Let me photograph you in this light
Lass mich dich in diesem Licht fotografieren
In case it is the last time
Falls es das letzte Mal ist
That we might be exactly like we were
Dass wir genau so sein könnten wie wir waren
Before we realized
Bevor wir erkannten
We were sad of getting old
Dass uns das Älterwerden traurig machte
It made us restless
Es machte uns ruhelos
I'm so mad I'm getting old
Ich bin so wütend, dass ich alt werde
It makes me reckless
Es macht mich leichtsinnig
It was just like a movie
Es war genau wie ein Film
It was just like a song
Es war genau wie ein Lied
When we were young
Als wir jung waren





Writer(s): West David Nathaniel, Jolicoeur David J, Mercer Kelvin, Stevens Yvette M, Mason Vincent Lamont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.