Paroles et traduction When We Were Young feat. Nekfeu - One More Chance
One
more
chance
Еще
один
шанс
Baby,
give
me
one
more
chance
Детка,
дай
мне
еще
один
шанс.
One
more
chance
Еще
один
шанс
Baby,
give
me
one
more
chance
Детка,
дай
мне
еще
один
шанс.
So
good,
so
good,
so
good
Так
хорошо,
так
хорошо,
так
хорошо
I
love
your
soul
Я
люблю
твою
душу.
À
la
tombée
d'la
nuit,
la
tour
Eiffel
enfile
sa
plus
belle
robe
à
paillettes
С
наступлением
темноты
Эйфелева
башня
надевает
свое
самое
красивое
платье
с
блестками
On
saute
les
barrières
de
la
boite
pour
pas
yep'
Мы
перепрыгиваем
через
барьеры
в
коробке,
чтобы
не
было
да.
À
la
nique
sa
mère,
on
sort
et
on
boit
На
пикнике
его
матери
мы
выходим
и
пьем
J'en
ai
vu
claquer
un
an
d'salaire
en
une
soirée
en
boîte
et
rentrer
à
iep'
Я
видел,
как
один
из
них
получил
годовую
зарплату
за
одну
ночь
в
банке
и
вернулся
в
iep'
J'suis
issu
d'la
mixité,
fuck
tes
aprioris
Я
родом
из
смешанного
мира,
к
черту
твои
априори
J'vais
chercher
mon
pote
dans
sa
cité,
on
s'retrouve
après
au
Ritz
Я
заеду
за
своим
приятелем
в
его
город,
мы
встретимся
после
этого
в
Ритце
Si,
si,
tout
est
possible,
sérieux,
tu
pensais
quoi,
bitch?
Если,
если
все
возможно,
серьезно,
что
ты
думаешь,
сука?
Passe
un
peu
sur
Paname,
ici,
les
opposées
cohabitent
Пройди
немного
на
Панаме,
здесь
противоположности
сожительствуют
J'ai
un
putain
d'appétit
mais
j'me
lasse
d'autant
plus
vite
У
меня
чертовски
хороший
аппетит,
но
я
устаю
тем
быстрее
Quand
j'suis
sûr
scène
en
béquille,
je
saute
quand
même
dans
le
public
Когда
я
уверен,
что
я
на
костыле,
я
все
равно
прыгаю
в
аудиторию
Tu
comprendrais
c'que
j'ressens
s't'habitais
mon
département
Ты
бы
понял,
что
я
чувствую,
если
бы
ты
привык
к
моему
отделу
J'rêve
d'une
piscine
qui
me
ressemble,
habituée
aux
débordements
Я
мечтаю
о
бассейне,
который
похож
на
меня,
привык
к
переливам
One
more
chance
(hanhan,
hanhan)
Еще
один
шанс
(ханхан,
ханхан)
Baby,
give
me
one
more
chance
(Hey,
c'est
ça
la
vie
qu'on
mène)
Детка,
дай
мне
еще
один
шанс
(Эй,
это
та
жизнь,
которую
мы
ведем)
(Check)
One
more
chance
(Проверьте)
еще
один
шанс
Baby,
give
me
one
more
chance
Детка,
дай
мне
еще
один
шанс.
Give
me
one
more
chance
(Check)
Дайте
мне
еще
один
шанс
(Проверьте)
One
more
chance
Еще
один
шанс
That's
the
way
we
live
Вот
как
мы
живем
That's
the
way
we
live,
baby
Вот
так
мы
живем,
детка.
That's
the
way
we
live
Вот
как
мы
живем
That's
the
way
we
live
Вот
как
мы
живем
Sais-tu
c'que
c'est
d'se
sentir
transparent
comme
un
Знаешь
ли
ты,
каково
это-чувствовать
себя
прозрачным,
как
Sans-abri
dans
les
transports
en
commun?
Бездомные
в
общественном
транспорте?
Regarde
les
dettes
africaines,
quand
t'as
la
dalle
on
t'offre
que
dalle
Посмотри
на
африканские
долги,
когда
у
тебя
есть
плита,
мы
предлагаем
тебе
эту
плиту
Et
t'as
fait
que
trafiquer,
toi,
tu
fais
gaffe
au
taf
que
t'as,
han
А
ты
только
и
делал,
что
торговал,
а
ты
не
обращай
внимания
на
то,
что
у
тебя
есть,
хан.
J'ai
envie
d'chanter
pour
mon
ami
qui
taffait
la
nuit
au
stud
en
habits
d'chantier
Я
хочу
спеть
для
своего
друга,
который
ночью
возился
с
жеребцом
в
строительной
одежде.
Pourquoi
se
plaindre
vu
qu'on
est
bernés,
comprends-tu?
Зачем
жаловаться,
раз
нас
обманули,
ты
понимаешь?
La
vérité
s'ra
dans
le
dernier
compte-rendu
Правда
раскрывается
в
последнем
отчете
J'étais
sans
sou
dans
le
passé
donc
c'est
moi
qui
rince
tout
Я
был
без
гроша
в
прошлом,
так
что
это
я
все
ополаскиваю
Une
beauté
derrière,
j'me
fais
masser
torse
nu
sur
un
scoot
Красотка
сзади,
мне
делают
массаж
без
рубашки
на
скутере
J'aime
inverser
les
rôles,
lui
faire
des
plats
dans
la
cuisine
Мне
нравится
менять
роли,
готовить
ей
еду
на
кухне
Pendant
qu'elle
fait
des
plats
dans
la
piscine
Пока
она
готовит
блюда
в
бассейне
Tu
comprendrais
c'que
j'ressens
s't'habitais
mon
département
Tu
comprendrais
c'que
j'pressens
s't'habitais
mon
département
J'rêve
d'une
piscine
qui
me
ressemble,
habituée
aux
débordements
J'Reve
d'une
piscine
qui
me
ressemble,
habituée
aux
débordements
One
more
chance
(hanhan,
hanhan)
Еще
один
шанс
(ханхан,
ханхан)
Baby,
give
me
one
more
chance
(Yeah)
Детка,
дай
мне
еще
один
шанс
(да).
(Hanhan,
hanhan)
One
more
chance
(Yeah)
(Ханхан,
ханхан)
еще
один
шанс
(да)
Baby,
give
me
one
more
chance
(Baby,
give
me
one
more
chance)
Детка,
дай
мне
еще
один
шанс
(детка,
дай
мне
еще
один
шанс).
One
more
chance
(hanhan)
Еще
один
шанс
(ханхан)
Baby,
give
me
one
more
chance
(one
more
chance)
Детка,
дай
мне
еще
один
шанс
(еще
один
шанс).
One
more
chance
(one
more
chance)
Еще
один
шанс
(еще
один
шанс)
Baby,
give
me
one
more
chance
Детка,
дай
мне
еще
один
шанс.
(One
more
chance)
One
more
chance
(Еще
один
шанс)
еще
один
шанс
That's
the
way
we
live
Вот
так
мы
и
живем.
One
more
chance
Еще
один
шанс.
Baby,
give
me
one
more
chance
Детка,
дай
мне
еще
один
шанс.
One
more
chance
Еще
один
шанс.
Baby,
give
me
one
more
chance
Детка,
дай
мне
еще
один
шанс.
One
more
chance
Еще
один
шанс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etterlene Jordan, Mark Debarge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.