Whest Cornell - Matters To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whest Cornell - Matters To Me




I'm tryna escape to a better place
Я пытаюсь сбежать в лучшее место.
A quiet place where we can stay
Тихое место, где мы могли бы остановиться
Cozy spot to rest my head
Уютное местечко, где можно прилечь
So I can breathe deep
Так что я могу дышать глубоко
All that bullshit to yourself
Всю эту чушь ты несешь сам себе
Ain't nobody wanna hear tt
Никто не хочет это слышать.
We too focused on ourselves
Мы слишком сосредоточились на себе
And if you can't read the room
И если вы не можете прочитать номер
The exit right there
Выход прямо там
This here is for production
Это здесь для производства
Not everything is fair papa
Не все справедливо, папа
I'm so haha
Я такой, ха-ха
To all the blah blah
Ко всему этому бла-бла-бла
I know I'm fly fly
Я знаю, что я летаю, летаю
Till I die die
Пока я не умру, не умру
Connecting dot dots
Соединительные точечные точки
You know what make my world feel great
Ты знаешь, что делает мой мир замечательным
A big ol' bag one that I can have
Большую старую сумку, которую я могу взять с собой
I can split in half
Я могу разделить пополам
With the homies
С корешами
The gang
Банда
Yea yea
Да, да
The homies
Кореши
The Don P nights
Донские ночи
The blunts that did it for me
Тупицы, которые сделали это за меня
The bumps and the random stories
Ухабы и случайные истории
The parties with all the shorties
Вечеринки со всеми коротышками
The comps and all the 40's
The comps и все 40-е
And pulling up like I'm Horry
И подтягиваюсь, как будто я ужасный
The truth, we really live it
Правда в том, что мы действительно живем этим
We meant to be the chosen
Мы должны были быть избранными
In a life where they killin' the light
В жизни, где они гасят свет
We keep on shinning alright
Мы продолжаем сиять, хорошо
When it's all said and done
Когда все будет сказано и сделано
Imma leave it to my son
Я оставлю это моему сыну
A legacy of a real muafucka from the jump
Наследие настоящего муафукки из the jump
Hustled with the best of them
Работал с лучшими из них
Coming from where I'm from
Иду оттуда, откуда я родом
The city of champions we work till the sun goes down
В городе чемпионов мы работаем до захода солнца.
And we back right up
И мы сразу же возвращаемся назад
As soon as that shit rise
Как только это дерьмо поднимется
Make my money double XL
Сделай мои деньги вдвое больше.
That's how we enterprise
Вот как мы работаем
Real stay real
Настоящий, оставайся настоящим
The fake gnna multiply
Поддельные gnna размножаются
Imma keep hitting record until it's televised
Я буду продолжать ставить рекорды, пока это не покажут по телевидению





Writer(s): Eduardo Pineda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.