Whethan feat. K.Flay - Hurting on Purpose (feat. K.Flay) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whethan feat. K.Flay - Hurting on Purpose (feat. K.Flay)




I don't feel myself in the daytime
Я не чувствую себя днём
Late night, I'm late night
Поздней ночью, я поздняя ночь
No, I don't feel myself in the daytime
Нет, я не чувствую себя днём
Everything is too real
Всё слишком реально
Bright lights
Яркие огни
I been pushing nine to five, I made it to the ocean
Я отталкивала с девяти до пяти, я доведу это до океана
I've been drinking, smoking, smoking, drinking, drinking, smoking
Я пила, курила, курила, пила, пила, курила
And it's good versus bad, cuts and it kills
И это борьба добра и зла, режет и убивает
But I'm sick of how it feels
Но меня тошнит от того, как это ощущается
Don't you know I'm hurting on purpose?
Разве ты не знаешь, что мне больно нарочно?
Don't you know I'm hurting on purpose?
Разве ты не знаешь, что мне больно нарочно?
Don't believe our lies on the surface
Не верь нашей лжи на поверхности
I'm in love, I'm in love with the pain
Я влюблена, я влюблена в боль
Don't you know I'm-
Разве ты не знаешь, что мне-
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What? What? (Don't you know I'm-)
Что? Что? Что? Что? (Разве ты не знаешь, что мне-)
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What? What? (Don't you know I'm-)
Что? Что? Что? Что? (Разве ты не знаешь, что мне-)
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What?
Что? Что? Что?
I don't feel alive in the middle
Я не чувствую жизнь в середине
High, low, I'm high, low
Выше, ниже, я выше, ниже
I don't feel alive in the middle
Я не чувствую жизнь в середине
Not even just a little bit
Даже хотя бы немножко
Back, forth
Назад, вперёд
I've been smoking, drinking, drinking, smoking, smoking, drinking
Я курила, пила, пила, курила, курила, пила
I've been doing what I shouldn't 'til my mind ain't thinking
Пока мой мозг не соображал, я делала то, что не должна была делать
And it's good versus bad, cuts and it kills
И это борьба добра и зла, режет и убивает
And I'm sick of how it feels
И меня тошнит от того, как это ощущается
Don't you know I'm hurting on purpose?
Разве ты не знаешь, что мне больно нарочно?
Don't you know I'm hurting on purpose?
Разве ты не знаешь, что мне больно нарочно?
Maybe all that shit isn't working
Может быть, всё это дерьмо не работает
Had enough, had enough of the pain
Имею много, имею много боли
Don't you know I'm-
Разве ты не знаешь, что мне-
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What? What? (Don't you know I'm-)
Что? Что? Что? Что? (Разве ты не знаешь, что мне-)
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What?
Что? Что? Что?
Don't you know I'm hurting on purpose?
Разве ты не знаешь, что мне больно нарочно?
Don't you know I'm-
Разве ты не знаешь, что мне-





Writer(s): Sean Davidson, Kristine Meredith Flaherty, Tim Randolph, Andre Davidson, Asheton Hogan, Grady Lee, Michael Pollack, Ethan Snoreck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.