Paroles et traduction Whethan feat. Magsy - MIDNIGHT (feat. Magsy)
MIDNIGHT (feat. Magsy)
ПОЛНОЧЬ (feat. Magsy)
Remember
driving
up
the
West
Coast
Помню,
как
ехали
по
Западному
побережью,
Watching
the
stars
and
sun
collide
Наблюдая,
как
звезды
и
солнце
сливаются.
All
of
the
colors
took
my
breath
away
Все
эти
цвета
перехватывали
дыхание,
Made
me
look
back
a
thousand
times
Заставляли
меня
оглядываться
тысячу
раз.
But
in
the
end
it
didn't
come
close
Но,
в
конце
концов,
это
не
шло
ни
в
какое
сравнение
To
the
ocean
in
your
eyes
С
океаном
в
твоих
глазах.
You
always
find
a
way
to
pull
me
in,
yeah
Ты
всегда
находишь
способ
привлечь
меня,
So
I'll
never
leave
your
side
Поэтому
я
никогда
не
покину
тебя.
I'll
be
that
voice
when
you
can't
go
on
(can't
go
on)
Я
буду
тем
голосом,
когда
ты
не
сможешь
продолжать
(не
сможешь
продолжать),
I'll
be
that
voice
even
when
I'm
gone
(when
I'm
gone)
Я
буду
тем
голосом,
даже
когда
меня
не
станет
(когда
меня
не
станет).
And
when
it
gets
tough,
baby,
that
won't
change
И
когда
станет
тяжело,
милая,
это
не
изменится.
The
moon,
'twas
midnight
blue
Луна,
она
была
полуночно-синей.
Highways
couldn't
take
us
that
far
Шоссе
не
могли
унести
нас
так
далеко,
I
lie
awake
looking
up
at
the
stars
Я
лежу
без
сна,
глядя
на
звезды.
So
close
but
so
far
Так
близко,
но
так
далеко,
So
far
away
from
home
Так
далеко
от
дома.
Just
know
the
moon,
'twas
midnight
blue
Просто
знай,
луна,
она
была
полуночно-синей.
I
used
to
fear
I
would
slip
away
Раньше
я
боялся,
что
исчезну,
It
would
wake
me
up
at
night
Это
будило
меня
по
ночам.
Or
even
worse
it'd
be
the
other
way
Или,
что
еще
хуже,
все
будет
наоборот,
You
die
young
without
saying
goodbye
Ты
умрешь
молодой,
не
попрощавшись.
But
then
you
pull
me
in
to
feel
close
Но
потом
ты
притягиваешь
меня,
чтобы
я
почувствовал
близость,
You
tell
me
every
single
time
Ты
говоришь
мне
каждый
раз,
That
what
we
got
is
from
another
world
Что
то,
что
у
нас
есть,
— из
другого
мира,
And
in
that
world
we
never
die
И
в
том
мире
мы
никогда
не
умрем.
I'll
be
that
voice
when
you
can't
go
on
(can't
go
on)
Я
буду
тем
голосом,
когда
ты
не
сможешь
продолжать
(не
сможешь
продолжать),
I'll
be
that
voice
even
when
I'm
gone
(when
I'm
gone)
Я
буду
тем
голосом,
даже
когда
меня
не
станет
(когда
меня
не
станет).
And
when
it
gets
tough,
baby,
that
won't
change
И
когда
станет
тяжело,
милая,
это
не
изменится.
The
moon,
'twas
midnight
blue
Луна,
она
была
полуночно-синей.
Highways
couldn't
take
us
that
far
Шоссе
не
могли
унести
нас
так
далеко,
I
lie
awake
looking
up
at
the
stars
Я
лежу
без
сна,
глядя
на
звезды.
So
close
but
so
far
Так
близко,
но
так
далеко,
So
far
away
from
home
Так
далеко
от
дома.
Just
know
the
moon,
'twas
midnight
blue
Просто
знай,
луна,
она
была
полуночно-синей.
The
moon,
'twas
midnight
blue
Луна,
она
была
полуночно-синей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MIDNIGHT
date de sortie
29-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.