Paroles et traduction Whethan feat. Nessa Barrett - sick of myself
The
medication
didn't
work
Лекарство
не
подействовало
Broke
up
with
him,
it
didn't
hurt
Рассталась
с
ним,
это
не
повредило
Put
my
heart
into
a
Prada
purse
Положи
мое
сердце
в
сумочку
Prada
Still
feel
like
a
pyro,
someone
pass
me
a
lighter
Все
еще
чувствую
себя
поджигателем,
кто-нибудь,
передайте
мне
зажигалку
Do
you
ever
wanna
be
someone?
Ты
когда-нибудь
хотел
быть
кем-то
Do
you
ever
wanna
see
somebody
Ты
когда-нибудь
хотел
увидеть
кого-нибудь
Else
in
the
mirror?
'Cause
nothing
is
clearer
Остальное
в
зеркале,
потому
что
мне
ничего
не
ясно.
I'm
sick
of
myself,
sick
of
my
clothes
Устал
от
себя,
устал
от
своей
одежды
Sick
of
these
boys
and
their
obvious
jokes
Надоели
эти
мальчики
и
их
очевидные
шутки.
Sick
of
my
tits,
sick
of
my
shit
Устали
от
моих
сисек,
устали
от
моего
дерьма
Bored
of
my
car,
think
I'll
go
and
crash
it,
oh
Мне
скучно
на
машине,
думаю,
я
пойду
и
разобью
ее.
Who's
down
to
trade
places?
I
wanna
swap
faces
Кто
готов
поменяться
местами?
Я
хочу
поменяться
лицами
Yeah,
I
can
be
you,
you
can
be
me
Да,
я
могу
быть
тобой,
а
ты
можешь
быть
мной.
We
can
be
somebody
else
Мы
можем
быть
кем-то
другим
I'm
sick
of
my,
sick
of
my-
Мне
надоело
мое,
мне
надоело
мое
Regret
it
all
when
I
open
my
mouth
Сожалею
обо
всем,
когда
открываю
рот
Should
sew
it
up
and
never
let
it
out
Надо
зашить
и
никогда
не
выпускать
My
skin
is
crawlin',
must
be
something
wrong
Моя
кожа
ползет,
должно
быть,
что-то
не
так
Your
personality's
nice,
can
I
try
it
on?
У
тебя
приятный
характер,
могу
ли
я
примерить
это?
Do
you
ever
wanna
be
someone?
Ты
когда-нибудь
хотел
быть
кем-то
Do
you
ever
wanna
see
somebody
Ты
когда-нибудь
хотел
увидеть
кого-нибудь
Else
in
the
mirror?
'Cause
nothing
is
clearer
Остальное
в
зеркале,
потому
что
мне
ничего
не
ясно.
I'm
sick
of
myself,
sick
of
my
clothes
Устал
от
себя,
устал
от
своей
одежды
Sick
of
these
boys
and
their
obvious
jokes
Надоели
эти
мальчики
и
их
очевидные
шутки.
Sick
of
my
tits,
sick
of
my
shit
Устали
от
моих
сисек,
устали
от
моего
дерьма
Bored
of
my
car,
think
I'll
go
and
crash
it,
oh
Мне
скучно
на
машине,
думаю,
я
пойду
и
разобью
ее.
Who's
down
to
trade
places?
Кто
готов
поменяться
местами?
I
wanna
swap
faces
Я
хочу
поменяться
лицами
Yeah,
I
can
be
you,
you
can
be
me
Да,
я
могу
быть
тобой,
а
ты
можешь
быть
мной.
We
can
be
somebody
else
Мы
можем
быть
кем-то
другим
I'm
sick
of
my,
sick
of
my-
Мне
надоело
мое,
мне
надоело
мое
I'm
sick
of
my,
sick
of
my-
Мне
надоело
мое,
мне
надоело
мое
I'm
sick
of
my,
sick
of
my-
Мне
надоело
мое,
мне
надоело
мое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cass Lowe, Ethan Snoreck, Gigi Grombacher, Janesa Barrett, Donny Bravo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.