Whethan feat. Mascolo - Good Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whethan feat. Mascolo - Good Nights




Good Nights
Добрые Ночи
Back in Colorado baby
Вернулись в Колорадо, детка
Seventeen years, we were childish playing
Семнадцать лет, мы были детьми, играли
We had time to make good nights
У нас было время для добрых ночей
We push back all our problems lately
Мы оттолкнули все наши проблемы в последнее время
Polaroid shots in the mountains, baby
Поляроидные снимки в горах, детка
We had time to make good nights
У нас было время для добрых ночей
We were high
Мы были на высоте
We had a radio, love
У нас была радиолюбовь
We said we'd never ever ever let it go, no
Мы сказали, что никогда не отпустим ее, нет
And I'm alright
И я в порядке
We were perfect as fuck
Мы были идеальны, черт возьми
Making dreams about our loves up in the stars
Вспоминая мечты о наших любовных звездах
Yeah yeah babe
Да да, детка
Yeah yeah babe
Да да, детка
And don't you ever go, don't you ever go, darling
И не уходи никогда, не уходи никогда, дорогая
'Cause you're all that I know, you're all that I know
Потому что ты все, что я знаю, ты все, что я знаю
Why did you change your mind, and end the pain
Почему ты поменяла свое мнение и прекратила боль
And now I'm on my own, now I'm on my own, baby
И теперь я один, теперь я один, детка
I'll call you on the phone, call you on the phone, baby
Я позвоню тебе, позвоню тебе, детка
I just will call 'cause I'm away
Я просто позвоню, потому что я далеко
Yeah yeah babe
Да да, детка
Someday I'll be patient, baby
Когда-нибудь я буду терпеливым, детка
Maybe our minds wouldn't be that hazy
Возможно, наши умы не были бы такими расстроенными
We'd have time to make good nights
У нас было бы время для добрых ночей
Look back through our rearview mirror
Смотрим назад через наше заднее зеркало
Saturday lights couldn't get much clearer
Субботние огни не могли быть яснее
We'd have time to make good nights
У нас было бы время для добрых ночей
We were high
Мы были на высоте
We had a radio, love
У нас была радиолюбовь
Said we never ever, ever let it go, no
Сказали, что никогда не отпустим ее, нет
And I'm alright
И я в порядке
We were perfect as fuck
Мы были идеальны, черт возьми
Faking dreams about our loves up in the stars
Придумывая мечты о наших любовных звездах
Yeah yeah babe
Да да, детка
Yeah yeah babe
Да да, детка
And don't you ever go, don't you ever go, darling
И не уходи никогда, не уходи никогда, дорогая
'Cause you're all that I know, you're all that I know
Потому что ты все, что я знаю, ты все, что я знаю
Why did you change your mind, and end the pain
Почему ты поменяла свое мнение и прекратила боль
And now I'm on my own, now I'm on my own, baby
И теперь я один, теперь я один, детка
I'll call you on the phone, call you on the phone, baby
Я позвоню тебе, позвоню тебе, детка
I just will call on 'cause I'm away
Я просто позвоню, потому что я далеко
Oh, I feel the days
О, я чувствую дни
I feel the nights in every way
Я чувствую ночи каждым кусочком
You break me down
Ты сломала меня
Your perfect lines, they forgive it all
Твои идеальные строки прощают все
Oh, I feel the days
О, я чувствую дни
I feel the nights in every way
Я чувствую ночи каждым кусочком
But maybe our good nights have faded fast
Но возможно, наши добрые ночи быстро блекнут





Writer(s): ERIC MASCOLO, ETHAN SNORECK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.