Paroles et traduction While She Sleeps - Empire of Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empire of Silence
Империя Тишины
This
empire
of
silence
sways
in
the
wind
Эта
империя
тишины
колышется
на
ветру,
Leaves
for
the
winter
won't
you
shelter
me
Листья
на
зиму,
не
укроешь
ли
меня?
Look
in
the
mirror,
tell
me
what
you
see
Посмотри
в
зеркало,
скажи,
что
ты
видишь?
A
cause
for
the
cancer
or
a
remedy?
Причину
рака
или
лекарство
от
него?
Every
rung
beneath
my
feet
Каждая
ступенька
под
моими
ногами,
The
weight
will
bare
on
shoulders
build
to
lean
Вес
ляжет
на
плечи,
созданные
для
опоры.
The
strength
inside
a
seed,
we're
all
alone
Сила
внутри
семени,
мы
все
одиноки.
If
I
learn
from
our
deceits
Если
я
учусь
на
наших
ошибках,
Let
the
water
guide
us
to
the
sea
Пусть
вода
ведет
нас
к
морю,
For
all
our
wounds
to
heal
Чтобы
все
наши
раны
зацелились.
We're
all
alone
Мы
все
одиноки.
We're
building
walls
Мы
строим
стены,
Where
there
should
have
been
bridges
Там,
где
должны
были
быть
мосты.
Borders
in
the
land
that
we
roam
Границы
на
земле,
по
которой
мы
бродим.
We
pray
for
war
like
it's
a
fucking
religion
Мы
молимся
о
войне,
словно
это
чертова
религия,
When
greed
is
all
we
know
Когда
жадность
— все,
что
мы
знаем.
Conditioned
innocent
with
loves
intention
Обусловленная
невинность
с
любовным
намерением.
Confused
together,
realize
we're
all
the
same
Растерянные
вместе,
мы
понимаем,
что
все
мы
одинаковы.
This
empire
of
silence
sways
in
the
wind
Эта
империя
тишины
колышется
на
ветру,
Leaves
for
the
winter
won't
you
shelter
me
Листья
на
зиму,
не
укроешь
ли
меня?
Look
in
the
mirror,
tell
me
what
you
see
Посмотри
в
зеркало,
скажи,
что
ты
видишь?
A
cause
for
the
cancer
or
a
remedy?
Причину
рака
или
лекарство
от
него?
Pull
out
the
knife
that
you've
earned
Вытащи
нож,
который
ты
заслужила,
This
world's
a
loss
to
an
age
of
a
self
loving
race
Этот
мир
— потеря
для
эпохи
самовлюбленной
расы,
With
no
desire
to
change
Не
желающей
меняться.
Emergency
positions
please,
reprieve
humanity
Аварийные
позиции,
пожалуйста,
помилуйте
человечество.
We're
building
walls
Мы
строим
стены,
Where
there
should
have
been
bridges
Там,
где
должны
были
быть
мосты.
Borders
in
the
land
that
we
roam
Границы
на
земле,
по
которой
мы
бродим.
We
pray
for
war
like
it's
a
fucking
religion
Мы
молимся
о
войне,
словно
это
чертова
религия,
When
greed
is
all
we
know
Когда
жадность
— все,
что
мы
знаем.
We
won't
give
up
on
the
truth
Мы
не
откажемся
от
правды,
We
won't
give
in
to
their
rules
Мы
не
поддадимся
их
правилам.
We're
not
afraid
of
a
world
corrupted
Мы
не
боимся
испорченного
мира,
We
won't
give
up
on
you
Мы
не
откажемся
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Taylor, Sean Long, Matthew Welsh, Aaran Mackenzie, Adam Savage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.