While She Sleeps - RADICAL HATRED / RADICAL LOVE - traduction des paroles en allemand




RADICAL HATRED / RADICAL LOVE
RADIKALER HASS / RADIKALE LIEBE
I'm in love with the pain that won't leave us alone
Ich liebe den Schmerz, der uns nicht verlässt
I am the disdain that you choose to let go
Ich bin die Verachtung, die du loslässt
The wire wool caress, barbed wire hopelessness
Das Stahlwoll-Streicheln, das dornige Hoffnungslos
I will be here for you when no one else is
Ich werde für dich da sein, wenn sonst keiner es ist
I'm in love with the pain that won't leave us alone
Ich liebe den Schmerz, der uns nicht verlässt
I am the disdain that you choose to let go
Ich bin die Verachtung, die du loslässt
The wire wool caress, barbed wire hopelessness
Das Stahlwoll-Streicheln, das dornige Hoffnungslos
I will be here for you when no one else is
Ich werde für dich da sein, wenn sonst keiner es ist
Radical hatred, radical love
Radikaler Hass, radikale Liebe
Radical hatred, radical love
Radikaler Hass, radikale Liebe
Radical hatred, radical love
Radikaler Hass, radikale Liebe
I'm in love with the pain that won't leave us alone
Ich liebe den Schmerz, der uns nicht verlässt
I wish I could forget, but I pretend to let go
Ich wünschte, ich könnte vergessen, doch ich tu nur so
Like the grief isn't real, like the hurt that I feel
Als wäre der Kummer nicht echt, als würde der Schmerz
Is ever gonna fade and leave me to heal
Jemals verblassen und mich heilen lassen
Radical hatred, radical love
Radikaler Hass, radikale Liebe
Radical hatred, radical love
Radikaler Hass, radikale Liebe
Radical hatred, radical love
Radikaler Hass, radikale Liebe
Radical hatred, radical love
Radikaler Hass, radikale Liebe
I know that I'm supposed to hate you, but I don't
Ich weiß, ich soll dich hassen, doch das tu ich nicht
I know that you're supposed to hate me too, but you won't
Ich weiß, du sollst mich hassen, doch das tust du nicht
Don't say you'll hold on if you're letting go
Sag nicht, du hältst fest, wenn du loslässt
When all's said and done, the hurt is half the fun
Am Ende des Tages ist der Schmerz halb so wild
(I wrote this, I got chaos on-)
(Ich schrieb dies, ich hab Chaos an-)
Radical hatred, radical love
Radikaler Hass, radikale Liebe
Radical hatred, radical love
Radikaler Hass, radikale Liebe
Radical hatred, radical love
Radikaler Hass, radikale Liebe
Radical hatred, radical love
Radikaler Hass, radikale Liebe
(Radical hatred, radical love)
(Radikaler Hass, radikale Liebe)
I know that I'm supposed to hate you, but I don't
Ich weiß, ich soll dich hassen, doch das tu ich nicht
I know that you're supposed to hate me too
Ich weiß, du sollst mich hassen
(Radical hatred, radical love)
(Radikaler Hass, radikale Liebe)
Don't say you'll hold on if you're letting go
Sag nicht, du hältst fest, wenn du loslässt
When all's said and done, the hurt is half the fun
Am Ende des Tages ist der Schmerz halb so wild





Writer(s): Sean Long, Lawrence Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.