Paroles et traduction While She Sleeps - Silence Speaks (Alternative Version)
Where
is
your
heart?
Где
твое
сердце?
Can
we
beat
this
if
we
all
Сможем
ли
мы
победить,
если
мы
все
Tear
the
borders,
break
the
walls
together
as
one
Разорви
границы,
сломай
стены
вместе,
как
одно
целое.
Are
we
all
alone?
Неужели
мы
одни?
If
you're
gonna
accuse
me
of
pouring
too
much
salt
in
the
wound
Если
ты
собираешься
обвинить
меня
в
том
что
я
сыплю
слишком
много
соли
на
рану
We
have
just
proved
that
they
can
pollute
our
heads
with
the
news
Мы
только
что
доказали,
что
они
могут
отравить
наши
головы
новостями.
They
will
manipulate
the
masses
again
Они
снова
будут
манипулировать
массами.
If
you're
gonna
accuse
me
of
telling
you
what
you
already
knew
Если
ты
собираешься
обвинить
меня
в
том,
что
я
рассказал
тебе
то,
что
ты
уже
знала
...
It's
the
same
song
sung
with
a
different
truth
Это
та
же
песня,
спетая
с
другой
правдой.
And
all
of
us
forget
it
cause
our
head's
inside
the
noose
И
все
мы
забываем
об
этом
потому
что
наша
голова
в
петле
They
will
manipulate
the
masses
again
Они
снова
будут
манипулировать
массами.
We
won't
forget
it
Мы
этого
не
забудем.
We
won't
forget
it
Мы
этого
не
забудем.
Why
do
we
ignore
the
warning
signs?
Почему
мы
игнорируем
предупреждающие
знаки?
We
won't
forget
it
Мы
этого
не
забудем.
Are
we
too
blind
to
see
through
honest
eyes?
Неужели
мы
слишком
слепы,
чтобы
видеть
честными
глазами?
War
will
cease
when
we
refuse
to
fight
Война
прекратится,
когда
мы
откажемся
сражаться.
Where
is
your
heart?
Где
твое
сердце?
Can
we
beat
this
if
we
all
Сможем
ли
мы
победить,
если
мы
все
Tear
the
borders,
break
the
walls
Разорви
границы,
сломай
стены.
Together
as
one
Вместе
как
одно
целое
Are
we
all
alone?
Неужели
мы
одни?
Are
we
all
alone?
Неужели
мы
одни?
We
won't
forget
it
Мы
этого
не
забудем.
Why
do
we
ignore
the
warning
signs?
Почему
мы
игнорируем
предупреждающие
знаки?
We
won't
forget
it
Мы
этого
не
забудем.
Are
we
too
blind
to
see
through
honest
eyes?
Неужели
мы
слишком
слепы,
чтобы
видеть
честными
глазами?
War
will
cease
when
we
refuse
to
fight
Война
прекратится,
когда
мы
откажемся
сражаться.
Where
is
your
heart?
Где
твое
сердце?
I
think
the
silence
speaks
volumes
(volumes)
Я
думаю,
что
тишина
говорит
о
многом
(о
многом).
The
silence
speaks
volumes
Молчание
говорит
о
многом.
The
silence
speaks
volumes
Молчание
говорит
о
многом.
The
longer
I
live
I
learn
that
we
don't
belong
Чем
дольше
я
живу,
тем
больше
понимаю,
что
мы
не
принадлежим
друг
другу.
We've
taken
more
than
we
can
give
Мы
взяли
больше,
чем
можем
дать.
And
you'd
do
better
on
your
own
И
ты
бы
лучше
справилась
сама.
The
longer
I
live
I
learn
that
we
don't
belong
Чем
дольше
я
живу,
тем
больше
понимаю,
что
мы
не
принадлежим
друг
другу.
We've
taken
more
than
we
can
give
Мы
взяли
больше,
чем
можем
дать.
And
you'd
do
better,
better
on
your
own
И
ты
справишься
лучше,
лучше
сама
по
себе.
(Better
on
your
own)
(Лучше
сам
по
себе)
Are
we
all
alone?
Неужели
мы
одни?
Are
we
all
alone?
Неужели
мы
одни?
Tear
the
borders
break
the
walls
Разорви
границы,
сломай
стены.
Take
us
back
to
when
we're
all
Верни
нас
в
то
время,
когда
мы
все
...
Together
as
one,
taught
to
love
Вместе,
как
один,
учили
любить.
Born
to
live
and
let
go
Рожден,
чтобы
жить
и
отпускать.
Tear
the
borders
break
the
walls
Разорви
границы,
сломай
стены.
Take
us
back
to
when
we're
all
Верни
нас
в
то
время,
когда
мы
все
...
Together
as
one,
taught
to
love
Вместе,
как
один,
учили
любить.
Born
to
live
and
let
go
Рожден,
чтобы
жить
и
отпускать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Taylor, Sean Long, Matthew Welsh, Aaran Mackenzie, Adam Savage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.