Paroles et traduction Whilk & Misky feat. Nia Wyn - Oh Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
man
done
gone.
Еще
один
человек
ушел.
Another
man
done
gone,
from
the
county
farm.
Еще
один
человек
ушел
с
окружной
фермы.
Another
man
done
gone.
Еще
один
человек
ушел.
I
didn't
know
his
name.
Я
не
знал
его
имени.
I
didn't
know
his
name,
I
didn't
know
his
name.
Я
не
знал
его
имени,
я
не
знал
его
имени.
I
didn't
know
his
name.
Я
не
знал
его
имени.
He
had
a
long
chain
on.
У
него
была
длинная
цепь.
He
had
a
long
chain
on,
he
had
a
long
chain
on.
У
него
была
длинная
цепь,
у
него
была
длинная
цепь.
He
had
a
long
chain
on.
У
него
была
длинная
цепь.
He
killed
another
man.
Он
убил
другого
человека.
He
killed
another
man,
he
killed
another
man.
Он
убил
другого
человека,
он
убил
другого
человека.
He
killed
another
man.
Он
убил
другого
человека.
Oh,
to
them
you're
just
a
number;
О,
для
них
ты-всего
лишь
число.
To
me
you're
still
a
friend.
Для
меня
ты
все
еще
друг.
But
i'm
waiting
for
the
thunder,
Но
я
жду
грома,
When
lightning
strikes
again.
Когда
снова
ударит
молния.
Yes,
to
them
you're
just
a
figure,
Да,
для
них
ты
всего
лишь
фигура,
But
I
remember
your
name.
Но
я
помню
твое
имя.
Now
you've
gone
and
got
your
haircut;
Теперь
ты
ушла
и
подстриглась.
All
your
new
friends
look
the
same.
Все
твои
новые
друзья
выглядят
одинаково.
Oh,
to
them
you're
just
a
weapon,
О,
для
них
ты
просто
оружие,
Just
some
finger
on
a
gun.
Всего
лишь
палец
на
пистолете.
To
go
fight
for
our
country,
Чтобы
сражаться
за
нашу
страну,
For
some
new
war
to
be
won.
Чтобы
выиграть
новую
войну.
For
the
old
world
to
be
new,
Чтобы
старый
мир
был
новым,
To
be
ours,
to
be
run.
Чтобы
был
нашим,
чтобы
им
управляли.
Oh,
to
be
or
not
to
be;
О,
Быть
или
не
быть.
You're
just
another
man
done
gone.
Ты
просто
еще
один
человек,
которого
больше
нет.
Another
man
done
gone.
Еще
один
человек
ушел.
Another
man
done
gone,
from
the
county
farm.
Еще
один
человек
ушел
с
окружной
фермы.
Another
man
done
gone.
Еще
один
человек
ушел.
I
didn't
know
his
name.
Я
не
знал
его
имени.
I
didn't
know
his
name,
I
didn't
know
his
name.
Я
не
знал
его
имени,
я
не
знал
его
имени.
I
didn't
know
his
name.
Я
не
знал
его
имени.
Oh,
I
know
I
ain't
your
keeper,
О,
я
знаю,
что
я
не
твой
хранитель.
And
I
know
that
time's
been
hard;
И
я
знаю,
что
время
было
трудным.
But
I'm
frightened
that
you'll
come
home
Но
я
боюсь,
что
ты
вернешься
домой.
In
a
box
and
from
afar.
В
коробке
и
издалека.
Dressed
with
a
flag,
pinned
with
a
star.
Одетый
с
флагом,
приколотый
звездой.
They'll
make
you
into
a
martyr,
Они
превратят
тебя
в
мученика
And
lay
your
grave
with
flowers.
И
возложат
твою
могилу
с
цветами.
Yeah,
you
fought
so
well
and
bravely,
Да,
ты
сражался
так
хорошо
и
храбро,
Just
to
keep
some
...
in
power.
Просто
чтобы
сохранить
...
власть.
Just
some
bully,
up
in
his
tower.
Просто
какой-то
хулиган
в
своей
башне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
My Round
date de sortie
16-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.