Paroles et traduction Whilk & Misky feat. Nia Wyn - Oh Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
man
done
gone.
Еще
один
ушел.
Another
man
done
gone,
from
the
county
farm.
Еще
один
ушел
с
фермы
округа.
Another
man
done
gone.
Еще
один
ушел.
I
didn't
know
his
name.
Я
не
знала
его
имени.
I
didn't
know
his
name,
I
didn't
know
his
name.
Я
не
знала
его
имени,
я
не
знала
его
имени.
I
didn't
know
his
name.
Я
не
знала
его
имени.
He
had
a
long
chain
on.
На
нем
была
длинная
цепь.
He
had
a
long
chain
on,
he
had
a
long
chain
on.
На
нем
была
длинная
цепь,
на
нем
была
длинная
цепь.
He
had
a
long
chain
on.
На
нем
была
длинная
цепь.
He
killed
another
man.
Он
убил
другого
человека.
He
killed
another
man,
he
killed
another
man.
Он
убил
другого
человека,
он
убил
другого
человека.
He
killed
another
man.
Он
убил
другого
человека.
Oh,
to
them
you're
just
a
number;
О,
для
них
ты
просто
номер;
To
me
you're
still
a
friend.
Для
меня
ты
все
еще
друг.
But
i'm
waiting
for
the
thunder,
Но
я
жду
грома,
When
lightning
strikes
again.
Когда
молния
снова
ударит.
Yes,
to
them
you're
just
a
figure,
Да,
для
них
ты
просто
цифра,
But
I
remember
your
name.
Но
я
помню
твое
имя.
Now
you've
gone
and
got
your
haircut;
Теперь
ты
постригся;
All
your
new
friends
look
the
same.
Все
твои
новые
друзья
выглядят
одинаково.
Oh,
to
them
you're
just
a
weapon,
О,
для
них
ты
просто
оружие,
Just
some
finger
on
a
gun.
Просто
палец
на
курке.
To
go
fight
for
our
country,
Чтобы
идти
воевать
за
нашу
страну,
For
some
new
war
to
be
won.
За
новую
победу
в
войне.
For
the
old
world
to
be
new,
Чтобы
старый
мир
стал
новым,
To
be
ours,
to
be
run.
Чтобы
быть
нашим,
чтобы
им
управляли.
Oh,
to
be
or
not
to
be;
О,
быть
или
не
быть;
You're
just
another
man
done
gone.
Ты
просто
еще
один
ушедший.
Another
man
done
gone.
Еще
один
ушел.
Another
man
done
gone,
from
the
county
farm.
Еще
один
ушел
с
фермы
округа.
Another
man
done
gone.
Еще
один
ушел.
I
didn't
know
his
name.
Я
не
знала
его
имени.
I
didn't
know
his
name,
I
didn't
know
his
name.
Я
не
знала
его
имени,
я
не
знала
его
имени.
I
didn't
know
his
name.
Я
не
знала
его
имени.
Oh,
I
know
I
ain't
your
keeper,
О,
я
знаю,
я
не
твой
хранитель,
And
I
know
that
time's
been
hard;
И
я
знаю,
что
времена
были
тяжелыми;
But
I'm
frightened
that
you'll
come
home
Но
я
боюсь,
что
ты
вернешься
домой
In
a
box
and
from
afar.
В
гробу,
издалека.
Dressed
with
a
flag,
pinned
with
a
star.
Покрытый
флагом,
со
звездой.
They'll
make
you
into
a
martyr,
Они
сделают
из
тебя
мученика,
And
lay
your
grave
with
flowers.
И
покроют
твою
могилу
цветами.
Yeah,
you
fought
so
well
and
bravely,
Да,
ты
сражался
так
хорошо
и
храбро,
Just
to
keep
some
...
in
power.
Просто
чтобы
удержать
каких-то
...
у
власти.
Just
some
bully,
up
in
his
tower.
Просто
какого-то
хулигана
в
его
башне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
My Round
date de sortie
16-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.