Whindersson Nunes - Do zero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Whindersson Nunes - Do zero




Do zero
From Zero
É assim, nem tudo é do jeito que a gente quer,
That's how it is, things aren't always the way we want them to be,
Eu dei o meu melhor, eu não fui um qualquer,
I tried my best, I wasn't a loser,
Mas acho que eu deixei faltar algo ai.
But I think I failed at something here.
Eu sei, não é você quem manda no seu coração,
I know, you don't control your heart,
Amei você demais, você à mim não, mas tudo que eu queria
I loved you too much, and you didn't love me back, but all I wanted
Era te ver sorrir.
Was to see you smile.
Se você quiser, eu começo do zero, é tudo que eu mais quero,
If you want, I'll start from scratch, it's all I want the most,
Uma chance de consertar.
For a chance to fix things.
Se você quiser que eu espere eu espero, pra te beijar de novo,
If you want me to wait, I will wait, to kiss you again,
Deitado no seu sofá.
Laying down on your couch.
É assim, nem tudo é do jeito que a gente quer,
That's how it is, things aren't always the way we want them to be,
Eu dei o meu melhor, eu não fui um qualquer,
I tried my best, I wasn't a loser,
Mas acho que eu deixei faltar algo ai.
But I think I failed at something here.
Eu sei, não é você quem manda no seu coração,
I know, you don't control your heart,
Amei você demais, você a mim não, mas tudo que eu queria
I loved you too much, and you didn't love me back, but all I wanted
Era te ver sorrir.
Was to see you smile.
Se você quiser, eu começo do zero, é tudo que eu mais quero,
If you want, I'll start from scratch, it's all I want the most,
Uma chance de consertar.
For a chance to fix things.
Se você quiser que eu espere eu espero, pra te beijar de novo,
If you want me to wait, I will wait, to kiss you again,
Deitado no seu sofá
Laying down on your couch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.