Whindersson Nunes - Outros Caras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whindersson Nunes - Outros Caras




Outros Caras
Другие парни
Ela é daquelas que tu pensa que tem nariz empinado
Она из тех, кто, как думаешь, вечно задирает нос,
Mas quando tu precisa ela ta aqui do seu lado
Но когда ты в ней нуждаешься, она рядом.
Menina de respeito, esse é o seu jeito
Девушка с уважением к себе, вот такая она,
Tem um abraço gostoso, eu me amarro, ligado?
У нее такие теплые объятия, я таю от них, понимаешь?
Ela dorme uma princesa e acorda uma rainha
Она засыпает принцессой, а просыпается королевой.
Acordo mais feliz por saber que ela minha
Я просыпаюсь счастливее, зная, что она только моя.
Bom dia carinhoso, ela beija meu pescoço
Ласковое «доброе утро», она целует меня в шею.
Meu coração dispara, eu fico todo arrepiado
Мое сердце замирает, и мурашки бегут по коже.
Por que tudo acabou? Por que não continuou? Por que não deu certo?
Почему все кончилось? Почему мы не остались вместе? Почему не получилось?
Eu tentei esquecer, eu tento entender
Я пытался забыть, я пытаюсь понять.
Preciso dela aqui perto
Она так нужна мне рядом.
Tantas noites eu sonhei com eu e ela
Столько ночей я мечтал о нас,
Horas no meu celular, eu sentado na janela
Часами сидел с телефоном у окна,
Olhando a lua e conversando com ela
Смотрел на луну и разговаривал с ней,
Hoje a lua cheia, olho pra lua e lembro dela
Сегодня луна полная, я смотрю на нее и вспоминаю только тебя.
Também não foi fácil pra mim
Мне тоже было нелегко.
Ela me rejeitou e eu achei que era o fim
Ты отвергла меня, и я думал, что это конец.
Mas eu corri atrás, eu me doei demais
Но я бегал за тобой, я отдал тебе всего себя.
Eu sei que os outros caras jamais serão assim
Я знаю, что другие парни никогда не будут такими.
Eu escrevi cartas, eu mandei flor
Я писал тебе письма, дарил цветы.
Eu fiquei tão feliz quando ela me chamou de amor
Я был так счастлив, когда ты назвала меня любимым.
Deu a chance pra gente, eu fiquei tão contente
Дала людям шанс, я был так рад.
Ela não me queria e hoje chora se eu for
Ты не хотела меня, а теперь плачешь, когда я ухожу.
Eu vou tentar entender
Я попытаюсь понять.
Eu não quero mais sofrer
Я больше не хочу страдать.
Sozinho eu não vou ficar
Я не останусь один.
De tudo eu vou fazer
Я сделаю все возможное,
Eu vou tentar surpreender
Я попытаюсь удивить тебя.
Tenho certeza, ela vai me amar
Я уверен, ты полюбишь меня.
Eu vou escrever cartas
Я буду писать тебе письма,
Vou mandar flor
Дарить цветы.
Eu vou ficar feliz quando me chamar de amor
Я буду счастлив, когда ты назовешь меня любимым.
uma chance pra mim, amor, não faz assim
Дай мне шанс, любимая, не делай так.
Eu sei que não me quer mas você chora se eu for
Я знаю, что ты меня не любишь, но ты плачешь, когда я ухожу.
Não sendo fácil pra mim
Мне нелегко.
Você me rejeitou e eu achei que era o fim
Ты отвергла меня, и я думал, что это конец.
Mas eu corri atrás, eu me doei demais
Но я бегал за тобой, я отдал тебе всего себя.
Eu sei que os outros caras
Я знаю, другие парни
Jamais serão assim
Никогда не будут такими.
Jamais serão assim
Никогда не будут такими.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.