Paroles et traduction Whindersson Nunes - Rap Lord (Paródia)
Bastante
preocupado
com
meu
país
Очень
обеспокоены
моей
стране
Época
da
geral
só
manda
nudes
Сезон
вообще
только
предписывает
ню
Não
sabem
o
que
é
um
quintal
Не
знают,
что
такое
двор
Vivem
numa
era
virtual
Живут
в
эпоху
виртуальной
Areia
sobe
quente
Песок
поднимается
горячий
Tá
com
pneumonia
Не
переживайте
с
пневмонией
E
a
mãe
já
se
prepara
pra
chamar
o
medico
И
мама
уже
готовит
тебя
вызвать
врача
Se
for
brincar
na
rua
não
pode
Если
играть
на
улице
не
может
Pra
não
sujar
o
short
Чтобы
не
пачкать
short
Passa
o
dia
em
casa
jogando
cod
Проходит
день
дома,
играя
в
cod
Os
doidin
de
hoje
são
movidos
a
toddy
Все
doidin
сегодня
будут
перемещены
в
пунш
E
chegou
a
2º
feira
é
uma
tristeza
И
пришел
на
2-ой
выставке-это
печаль,
Rezam
pela
terça
Молятся
за
вторник
Mais
não
fazem
nada
a
semana
inteira
Больше
ничего
не
делать
целую
неделю
Entristeci
quando
ví
a
criançada
Entristeci,
когда
видел
детей
Bebendo
milkshake
invés
de
leite
com
nescau
Пили
молочный
коктейль,
а
не
молоко
с
nescau
Acordava
mais
cedo
que
o
apresentador
do
globo
rural
Я
просыпался
раньше,
чем
ведущий
globo
rural
Ajudava
meu
pai
a
trabalhar
Помогал
отцу
работать
Sem
preguiça
e
sem
reclamar
Без
лени
и
без
жалоб
Jogar
bola,
vamo
soltar
pipa
Играть
в
мяч,
пойдем
падение
pipa
Já
briguei
de
mais
intão
mano
Уже
делать
...
больше
никуда
не
попал
на
флопе
один
на
один
Já
quase
arranquei
o
dedo
do
pé
Уже
почти
сорвал
с
пальца
ноги
Sem
migué
né
Без
migué
неф
Mas
fiquei
de
pé,
né
Но
я
остался
стоять,
не
так
ли
Na
rua
muito
gol
На
улице
очень
гол
O
meu
time
que
tu
quer
В
моей
команде,
что
ты
хочешь
Neguim
quer
Neguim
хотите
Quem
não
quer
né
Кто
не
хочет,
не
так
ли
Toalha
na
cama
era
responsa
Полотенце
на
кровати
был
отвечают
Minha
mãe
uma
onça
Моя
мама
унция
Me
deixava
de
castigo
sem
jogar
bola
Мне
назначал
наказания,
не
играть
в
мяч
Mamãe
tu
se
liga
que
era
foda
- Мама,
если
ты
сплава,
который
трахал
A
convivencia
com
os
amigos
В
convivencia
с
друзьями
Com
piolho
pra
caralho
С
вошь,
ты,
петух
Um
que
coça
e
se
coça
Один,
который
чешется
и
чешется
Também
né?
Также
не
так
ли?
Scabin
é
pra
quem
pode
e
não
pra
quem
quer
Scabin
это
для
тех,
кто
может
и
не
для
тех,
кто
хочет
Tu
quer
ser
riquin
é?
Ты
хочешь
быть
riquin?
Raspa
esse
cabelão
Изюминка
этой
cabelão
Um
tapa
vai
levar
Удар
приведет
Ficou
carecão
Был
carecão
Do
sisconda
ia
brincar
От
sisconda
буду
играть
E
eu
joguei
bem
И
я
играл
хорошо
Me
representei
Мне,
например,
Tú
procurava
em
tudo
e
não
encontrava
ninguém,
não
Tú
искал
все
и
не
находил
никого,
не
Palavra
de
conforto
era
o
grito
Слово
"комфорт"
было
крик
(Saalve
todos)
(Saalve
все)
Que
salvava
todo
mundo
Молодой
всему
миру
Então
vai,
vai
Итак,
будет,
будет
Acabou
o
namoro
na
praça
Закончилась
знакомства
на
площади
Hoje
em
dia
é
namoro
de
wi-fi
Сегодня,
в
день
знакомства
с
wi-fi
Nem
palavras
escrevem
mais
Ни
слова,
пишут
более
Só
é
tudo
no
emoji
Только
это
все
в
emoji
Não
aguento
Я
терпеть
не
могу
É
paia
de
mais
Это
paia
более
Nem
de
casa
sai
Ни
дома
выходит
Eles
usam
celular
demais
Они
используют
слишком
телефона
De
provar
para
uma
multidão
Доказать
толпе
Tenho
saudade
da
infância
У
меня
ностальгия
из
детства
Vivída
por
mim
a
um
tempo
atrás
Vivída
меня
некоторое
время
назад
(Bons
tempos
quando
a
gente
assistia
dragonball)
(Хорошие
времена,
когда
мы
смотрели
dragonball)
(Chegava
da
escola
ia
pra
tv
ligar)
(Пришел
домой
из
школы
ia
pra
тв
подключение)
(Depois
da
tv
globinho,
que
eu
ia
almoçar)
(После
того,
как
tv
globinho,
что
я
собираюсь
пообедать)
A
infância
de
hoje
está
presa
a
um,
pc
Детство
сегодня
находится
в
ловушке
один,
pc
Nasci
esperto
Родился
умный
Com
6 anos
roubava
a
goiaba
do
pé
da
vizinha
С
6 лет
он
грабил
гуавы,
ноги
соседки
Minha
mãe
não
sabia
Мама
не
знала
Mas
minha
brincadeira
preferida
na
rua
era
apertar
a
campainha
Но
моя
шутка
любимый
на
улице
было
затянуть
дверной
звонок
Juntava
toda
a
galera
Собрались
все
ребята,
O
mais
lesado
da
turma
se
fodia
Наиболее
потерпевшая
сторона
в
классе,
если
fodia
Se
entrega-se
a
galera
apanhava
quando
tu
dobrasse
ali
na
esquina
Поставка-ребята,
случилось,
когда
ты
раза
тут
же,
на
углу
Mas
que
vida
Но
что
за
жизнь,
Hoje
não
tem
isso
não
Сегодня
нет
это
не
Ninguém
treta
mais
não
Никто
так
больше
не
Tu
vai
preso
meu
irmão
Тебе
будет
арестован
мой
брат
Vagabundo,
ladrão
Бродяга,
вор
As
crianças
de
hoje
não
brincam
de
verdade
Сегодняшние
дети
не
играют,
в
самом
деле
Só
quer
snapchat,
instagram,
whatsapp
Только
хотите,
snapchat,
instagram,
whatsapp
Verdadeira
infancia
só
tenho
saudade
Истинное
детство
у
меня
есть
только
тоска
Poisé,
né
Отель
a&,
не
так
ли
Eu
corri,
escorreguei,
batí
a
cabeça
Я
побежал,
поскользнулся,
batí
голову
E
não
dei
um
piu
И
не
dei
piu
Mais
o
meu
amigo
riu
Мой
друг
рассмеялся
Dei
um
murro
nele
que
o
dente
caiu
Я
всыпал
в
него,
что
зуб
упал
Mesmo
sem
o
dente
ele
parou
me
olhou
Даже
не
зуб,
он
остановился,
посмотрел
на
меня
Como
era
primeiro
de
abril
Как
это
было
первое
апреля
Intão
ele
mentiu
Никуда
не
попал
на
флопе,
он
солгал
Foi
pra
sala,
foi
a
mais
de
mil
Тебе
комнату,
было
более
тысячи
Dizendo
que
tava
meio
febril
Говорят,
что
уже
через
лихорадочные
Pegou
seus
livros
e
num
piscar
de
olhos
ele
sumiu
Взял
ее
книг
и
в
мгновение
ока
он
исчез
Hoje
é
uma
fuleragem
Сегодня
fuleragem
Chora
se
o
iphone
caiu
Плачет,
если
iphone
упал
10
Anos
eu
tava
jogando
minha
bola
10
Лет
я
уже
играет
мой
мяч
Hoje
em
dia
a
criança
só
quer
saber
do
seu
perfil
На
сегодняшний
день,
ребенок
просто
хочет
знать
ваше
профиль
Essas
crianças
de
hoje
só
fogem
da
luta
no
quarto
Эти
дети
сегодня
просто
бегут
от
борьбы
в
номер
E
sem
liberdade
perdendo
a
infancia
e
só
sendo
covarde
И
без
свободы
теряет
детство
и
просто
быть
трусом
Perdendo
seu
tempo
com
seu
whatsapp
Тратить
свое
время
с
whatsapp
Na
praça
brincava
de
pula-pula
На
площади
он
pula-pula
Ninguém
me
segura
Никто
не
держит
меня,
Brinco
até
na
chuva
Серьга
даже
в
дождь
Da
minha
mãe
levei
uma
surra
Моей
матери
взял
избиения
Pois
cheguei
sujo
da
rua
Ибо
я
пришел
грязные
улицы
Que
se
foda
apanho
mesmo
Ебать
могу
забрать
даже
Depois
vou
brincar
na
lama
После
того,
как
я
буду
играть
в
грязи
Quer
ver
uma
comida
santa
é
miojo
que
nois
janta
Хотите
увидеть
еда
санта
лапша
рамэн,
что
бы
поужинать
Maloqueiro
eu
era
muito
comia
mesmo
era
nescau
de
madrugada
Maloqueiro
я
был
очень
ел
сам
был
nescau
рассвет
Era
melhor
mas
na
verdade
era
só
medo
Он
был
лучше,
но
на
самом
деле
это
был
только
страх
Se
minha
mãe
pegar
no
flagra
minha
vida
fica
curta
Если
мама
поймать
вылетел
в
моей
жизни,
находится
недалеко
Me
respeita
que
eu
sou
foda
sou
da
época
do
penta
Меня
уважает,
что
я
ебать
я
время
от
penta
Podia
vir
alemanha
que
era
nois
ganhando
sempre
Мог
прийти
германии,
что
было
бы
зарабатывать
всегда
Jogador
era
porreta
brasil
era
chapa
quente
Игрок
был
porretta
бразилии
была
горячей
плиты
Jogador
de
futebol
era
o
sonho
de
muita
gente
Футболист
был
мечтой
многих
людей
A
seleção
que
a
gente
tinha
era
outro
nível
Выбор
нами
был
другой
уровень
Brasil
era
imbatível
Бразилия
sinclair
Mas
não
vejo
mais
nenhum
pingo
daquilo
Но
я
не
вижу
ни
одного
намека
на
то,
Faz
é
tempo
que
não
existe
isso
mas
hoje
o
brasil
é
campeão
Делает
это
давно
не
существует,
но
сегодня
бразилия-это
чемпион
É
numa
copa
chamada
corrupção
В
кубке
вызова
коррупции
Em
cada
racha
eu
vejo
o
quando
que
que
meu
pé
é
calejado
В
каждой
трещины
я
вижу,
когда
что
моя
нога-это
calejado
Não
tiro
a
chuteira
maneiro
era
descalço
Не
выстрелил
туфли
maneiro
был
босиком
Cada
chute
no
chão
já
ficava
o
coro
caia
no
choro
Каждый
удар
на
полу
уже
стоял
хор
впасть
в
плач
Mas
sair
do
jogo
nem
pensar
só
se
quebrasse
um
osso
Но
выйти
из
игры,
ни
думать,
только
если
сломается
кость
Mas
dessa
geração
eu
tenho
dó
ó
Но
этого
поколения,
я
оп
о
Isso
só
tende
ficar
pior,
ó
Это
только
стремится
стать
хуже,
о
Aprende
com
a
peppa
e
dora
aventureira
Узнаете
peppa
и
дора
приключений
Mano
para
para
para
infância
foda!
Один
на
один,
чтобы,
чтобы,
чтобы
детство
ебать!
(Bons
tempos
quando
a
gente
assistia
dragonball)
(Хорошие
времена,
когда
мы
смотрели
dragonball)
(Chegava
da
escola
ia
pra
tv
ligar)
(Пришел
домой
из
школы
ia
pra
тв
подключение)
(Depois
da
tv
globinho,
que
eu
ia
almoçar)
(После
того,
как
tv
globinho,
что
я
собираюсь
пообедать)
Ahh
e
nunca
reclamei,
do
que
eu
sou
Ах,
и
никогда
не
жаловался,
что
я
Do
que
eu
sou,
não
Что
я,
не
Agradeço
pela
infância
que
viví
jão
Спасибо
за
детство,
что
viví
jão
Tempo
foi
bom
irmão
Погода
была
хорошая
брат
Me
orgulhei,
e
não
arrependo
de
nada
que
fiz
não,
me
arrependo
não
Мне
orgulhei,
и
не
жалею
ни
о
чем,
что
сделал,
не
жалею,
не
Os
nutella
fica
louco
eu
sou
raiz
jão
Все
nutella
сходит
с
ума
я
есмь
корень
jão
Sente
a
colisão
então
Чувствуете
удар,
то
Aqui
dentro
tem
um
moleque
Здесь,
внутри
есть
мальчишка
Que
por
meio
desse
rap
Что
через
этот
рэп
Te
falei
da
minha
infância
Ты
говорил
о
моем
детстве
Que
foi
só
café
com
pão
Что
это
был
только
кофе
с
хлебом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.