Whiney feat. Inja - Flashlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whiney feat. Inja - Flashlight




Strobe flash, flares up
Вспышка строба, вспыхивает.
Strobe flash
Вспышка строба.
Strobe flash, flares up
Вспышка строба, вспыхивает.
Strobe flash
Вспышка строба.
Strobe flashlight flash flares up
Вспышка вспышки вспышки вспышки вспышки.
I follow every signal 'cause I care 'nuff
Я следую за каждым сигналом, потому что мне не все равно.
I ain't a guardian but I'll protect with bare love
Я не страж, но я буду защищать с голой любовью.
Reverse lighthouse scenario, I'm there bruv
Обратный сценарий маяка, я там, брув.
Morse code, S.O.S., oh lifesave trust
Азбука Морзе, S. O. S., Oh lifesave trust.
In the depths of darkness when it's dangerous
В глубинах тьмы, когда это опасно.
In the heat of hell when every flame busts
В жаре ада, когда пламя гаснет.
In Antarctica ice them with my way, just
В Антарктиде они льдятся по-моему.
Shine ya light
Свети своим светом,
If you're out there on your own
если ты сам по себе.
Shine ya light
Сияй!
Need to find your way home
Нужно найти дорогу домой.
Shine ya light
Сияй!
We out there when you need us
Мы там, где ты нуждаешься в нас.
Shine ya light
Сияй!
Shine ya light
Свети своим светом,
If you're out there on your own
если ты сам по себе.
Shine ya light
Сияй!
Need to find your way home
Нужно найти дорогу домой.
Shine ya light
Сияй!
We out there when you need us
Мы там, где ты нуждаешься в нас.
Shine ya light
Сияй!
Strategize the route, correct
Определи маршрут, правильно.
Pull ya to safety when I intercept
Вытащу тебя в безопасное место, когда я перехвачу.
Life boat, life jacket, I'm a safety net
Спасательный катер, спасательный жилет, я защитная сеть.
Broad shoulders, strong hold
Широкие плечи, сильная хватка.
I ain't make pretend
Я не притворяюсь.
Your safest option if you make a bet
Твой самый безопасный вариант, если ты сделаешь ставку.
Give or take, I won't fake or threat
Дай или возьми, я не буду притворяться или угрожать.
I'll hope you're home if you ain't made it yet
Я надеюсь, что ты дома, если ты еще не сделал этого.
I'm here to serve so show your faith and then
Я здесь, чтобы служить, так покажи свою веру, а потом ...
Shine ya light
Сияй!
Shine ya light
Сияй!
Shine ya light
Свети своим светом,
If you're out there on your own
если ты сам по себе.
Shine ya light
Сияй!
Need to find your way home
Нужно найти дорогу домой.
Shine ya light
Сияй!
We out there when you need us
Мы там, где ты нуждаешься в нас.
Shine ya light
Сияй!
Strobe flash, flares up
Вспышка строба, вспыхивает.
Strobe flash, flares up
Вспышка строба, вспыхивает.
I follow every signal 'cause I care 'nuff
Я следую за каждым сигналом, потому что мне не все равно.
I ain't a guardian but I'll protect with bare love
Я не страж, но я буду защищать с голой любовью.
Strobe flash, flares up
Вспышка строба, вспыхивает.
Strobe flash, flares up
Вспышка строба, вспыхивает.
Morse code, S.O.S., oh lifesave trust
Азбука Морзе, S. O. S., Oh lifesave trust.
In the depths of darkness when it's dangerous
В глубинах тьмы, когда это опасно.
Shine ya light
Свети своим светом,
If you're out there on your own
если ты сам по себе.
Shine ya light
Сияй!
Need to find your way home
Нужно найти дорогу домой.
Shine ya light
Сияй!
We out there when you need us
Мы там, где ты нуждаешься в нас.
Shine ya light
Сияй!
Shine ya light
Свети своим светом,
If you're out there on your own
если ты сам по себе.
Shine ya light
Сияй!
Need to find your way home
Нужно найти дорогу домой.
Shine ya light
Сияй!
We out there when you need us
Мы там, где ты нуждаешься в нас.
Shine ya light
Сияй!
You're rolling correctly, yeah
Ты двигаешься правильно, да.
I've got some crackles in my headphones
У меня треск в наушниках.
It is like crusty and old, but I don't give a fk
Это как ржавый и старый, но я не даю ФК.
Shine ya light
Сияй!





Writer(s): william hine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.