Whiskey Myers - Bad Medicine - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Whiskey Myers - Bad Medicine




Bad Medicine
Schlechte Medizin
Well, you got me on the ropes
Nun, du hast mich in den Seilen
You got me on my knees
Du hast mich auf meinen Knien
I been losing hope
Ich habe die Hoffnung verloren
I been losing speed
Ich habe an Geschwindigkeit verloren
I can feel it again, you're bad medicine
Ich kann es wieder fühlen, du bist schlechte Medizin
How can something so good
Wie kann etwas so Gutes
Make me feel so low
Mich so schlecht fühlen lassen
The darkness grows near
Die Dunkelheit naht
From the lies that you sow
Durch die Lügen, die du säst
I can feel it again, you're bad medicine
Ich kann es wieder fühlen, du bist schlechte Medizin
Darling, you got the drug
Liebling, du hast die Droge
Honey, you got the cure
Schatz, du hast das Heilmittel
Yeah, you got the remedy (you got the remedy)
Ja, du hast das Gegenmittel (du hast das Gegenmittel)
It's time to check the expiration
Es ist Zeit, das Verfallsdatum zu überprüfen
'Cause your medication's gonna be the death of me
Denn deine Medizin wird mein Tod sein
Yeah, you hit me like a ton
Ja, du hast mich wie eine Tonne getroffen
Hit me like a ton of bricks
Hast mich wie eine Tonne Ziegelsteine getroffen
Darling your love is making me sick
Liebling, deine Liebe macht mich krank
I can feel it again, you're bad medicine
Ich kann es wieder fühlen, du bist schlechte Medizin
Bad medicine
Schlechte Medizin
Bad medicine
Schlechte Medizin
You got a cold, cruel heart and a black magic mind
Du hast ein kaltes, grausames Herz und einen schwarzmagischen Verstand
I swear you put a curse on me
Ich schwöre, du hast mich verflucht
It's time to cut our loss
Es ist Zeit, unsere Verluste zu begrenzen
I'll take the withdrawals if you would just set me free
Ich nehme die Entzugserscheinungen in Kauf, wenn du mich nur freilassen würdest
But you locked me up in chains (locked me up in chains)
Aber du hast mich in Ketten gelegt (hast mich in Ketten gelegt)
Threw away the key (threw away the key)
Den Schlüssel weggeworfen (den Schlüssel weggeworfen)
She said she learned her ways from a voodoo queen (from a voodoo queen)
Sie sagte, sie habe ihre Wege von einer Voodoo-Königin gelernt (von einer Voodoo-Königin)
I can feel it again, you're bad medicine
Ich kann es wieder fühlen, du bist schlechte Medizin
I can feel it again, you're bad medicine
Ich kann es wieder fühlen, du bist schlechte Medizin
Bad medicine
Schlechte Medizin
Bad medicine
Schlechte Medizin





Writer(s): Cody Bryan Cannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.