Paroles et traduction Whiskey Myers - Glitter Ain't Gold
They're
blowin'
smoke
and
mirrors
Они
выпускают
дым
и
зеркала.
Puttin'
pressure
on
me
Ты
давишь
на
меня.
But
I'm
harder
than
an
old
Blackjack
oak
tree
Но
я
тверже
старого
черного
дуба
Tell
me
I'm
a
sinner
Скажи
мне
что
я
грешник
Never
claimed
to
be
a
saint
Никогда
не
называл
себя
святым.
I
don't
claim
to
be
a
goddamn
thing
that
I
ain't
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
чертовым
существом,
которым
я
не
являюсь.
It's
getting
old
Он
стареет.
Glitter
ain't
gold,
man
Блеск-это
не
золото,
чувак.
I
ain't
what
you
see
Я
не
то,
что
ты
видишь.
I
was
raised
by
the
wolves
in
the
woods,
not
the
streets
Меня
вырастили
волки
в
лесу,
а
не
на
улице.
Ain't
a
showman
Я
не
шоумен.
I
practice
what
I
preach
Я
практикую
то,
что
проповедую.
Ask
me
what
it
is
I
know
Спроси
меня,
что
я
знаю.
Glitter
ain't
gold
Блеск
не
золото
There's
a
curtain
of
pines
Там
занавес
из
сосен.
This
side
of
the
river
На
этой
стороне
реки.
Can't
see
that
trailer
on
the
hill
from
the
road
С
дороги
не
видно
трейлера
на
холме.
White
bread
and
honey
Белый
хлеб
и
мед
Workin'
hard
for
our
money
Мы
усердно
работаем
за
наши
деньги.
Saving
cans
all
week
to
turn
the
man
away
Коплю
банки
всю
неделю,
чтобы
отвратить
мужчину.
It
wasn't
easy
Это
было
нелегко.
Neighbors
judge
from
their
front
porch
Соседи
судят
со
своего
крыльца.
Right
behind
the
door,
their
whole
home's
in
a
mess
Прямо
за
дверью
весь
их
дом
в
беспорядке.
It's
getting
old
Он
стареет.
Glitter
ain't
gold,
man
Блеск-это
не
золото,
чувак.
I
ain't
what
you
see
Я
не
то,
что
ты
видишь.
I
was
raised
by
the
wolves
in
the
woods,
not
the
streets
Меня
вырастили
волки
в
лесу,
а
не
на
улице.
Ain't
a
showman
Я
не
шоумен.
I
practice
what
I
preach
Я
практикую
то,
что
проповедую.
Ask
me
what
it
is
I
know
Спроси
меня,
что
я
знаю.
Glitter
ain't
gold,
man
Блеск-это
не
золото,
чувак.
I
ain't
what
you
see
Я
не
то,
что
ты
видишь.
I
was
raised
by
the
wolves
in
the
woods,
not
the
streets
Меня
вырастили
волки
в
лесу,
а
не
на
улице.
Ain't
a
showman
Я
не
шоумен.
I
practice
what
I
preach
Я
практикую
то,
что
проповедую.
Ask
me
what
it
is
I
know
Спроси
меня,
что
я
знаю.
Glitter
ain't
gold
Блеск
не
золото
Glitter
ain't
gold,
man
Блеск-это
не
золото,
чувак.
I
ain't
what
you
see
Я
не
то,
что
ты
видишь.
I
was
raised
by
the
wolves
in
the
woods,
not
the
streets
Меня
вырастили
волки
в
лесу,
а
не
на
улице.
Ain't
a
showman
Я
не
шоумен.
I
practice
what
I
preach
Я
практикую
то,
что
проповедую.
Ask
me
what
it
is
I
know
Спроси
меня,
что
я
знаю.
Glitter
ain't
gold,
man
Блеск-это
не
золото,
чувак.
I
ain't
what
you
see
Я
не
то,
что
ты
видишь.
I
was
raised
by
the
wolves
in
the
woods,
not
the
streets
Меня
вырастили
волки
в
лесу,
а
не
на
улице.
Ain't
a
showman
Я
не
шоумен.
I
practice
what
I
preach
Я
практикую
то,
что
проповедую.
Ask
me
what
it
is
I
know
Спроси
меня,
что
я
знаю.
Glitter
ain't
gold
Блеск
не
золото
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Jeffers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.