Whiskey Myers - How Far - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whiskey Myers - How Far




How Far
Как далеко
And I left Dallas for Birmingham
Я уехал из Далласа в Бирмингем,
And I hit the ground, you changed your plans
Едва коснулся земли, ты изменила свои планы.
I caught a train, oh, these ain't pawned
Я сел на поезд, о, эти вещи не заложены,
You jumped a plane and back to Arkansas
Ты прыгнула в самолет и обратно в Арканзас.
How far do I have to go to get to you, babe?
Как далеко мне нужно идти, чтобы добраться до тебя, детка?
Swam in the river and I sailed the seas
Плавал в реке и бороздил моря,
Climbed up the mountain, all the tallest trees
Взбирался на горы, на все самые высокие деревья.
I'll shoot the moon, swing from the stars
Я подстрелю луну, буду качаться на звездах,
I'll take a rocket ship all the way to Mars
Я полечу на ракете до самого Марса.
How far do I have to go to get to you, babe?
Как далеко мне нужно идти, чтобы добраться до тебя, детка?
And how far do I have to go to get to you?
И как далеко мне нужно идти, чтобы добраться до тебя?
You don't mean to tease me, baby
Ты же не хочешь дразнить меня, малышка,
To take me for a ride
Водить меня за нос.
It ain't your fault that you hooked my heart
Это не твоя вина, что ты зацепила мое сердце
And you left me on the line
И оставила меня на крючке.
You reeled me in from my bed
Ты вытащила меня из моей постели,
And it ain't right to do me like that
И это неправильно, так поступать со мной.
Body talks and I hear you say
Тело говорит, и я слышу, как ты шепчешь:
Come on, come on, come on, come on
Давай же, давай же, давай же, давай же,
Come on, come on, come on, come on
Давай же, давай же, давай же, давай же,
Come on, come on, come on
Давай же, давай же, давай же.
(How far?)
(Как далеко?)
No, I won't or that I should
Нет, я не буду или не должен,
(How far?)
(Как далеко?)
The way I need you, oh, it ain't good
То, как ты мне нужна, ох, это нехорошо.
(How far?)
(Как далеко?)
You got me weak, you took control
Ты ослабила меня, ты взяла контроль,
(How far?)
(Как далеко?)
You twist my heart and confuse my soul
Ты играешь с моим сердцем и смущаешь мою душу.
How far do I have to go to get to you, babe?
Как далеко мне нужно идти, чтобы добраться до тебя, детка?
And how far do I have to go to get to you?
И как далеко мне нужно идти, чтобы добраться до тебя?
How far do I have to go?
Как далеко мне нужно идти?
How far do I have to go?
Как далеко мне нужно идти?
How far do I have to go to get to you, babe?
Как далеко мне нужно идти, чтобы добраться до тебя, детка?





Writer(s): Gary Tolbert Nicholson, Leroy W. Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.