Paroles et traduction Whiskey Myers - Mission to Mars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mission to Mars
Mission zum Mars
Well,
there's
acid
rain
falling
and
it's
killing
up
all
my
bean
fields
Nun,
es
fällt
saurer
Regen
und
tötet
all
meine
Bohnenfelder
It's
got
me
contemplating
revelation
speaking
on
the
seven
seals
Es
bringt
mich
dazu,
über
Offenbarung
nachzudenken,
die
von
den
sieben
Siegeln
spricht
Life
down
here's
getting
pretty
hard
Das
Leben
hier
unten
wird
ziemlich
hart
Think
it's
time
I
start
my
own
damn
mission
to
Mars
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
meine
eigene
verdammte
Mission
zum
Mars
zu
starten
'Cause
these
rich
folks
talking
about
going
into
outer
space
Denn
diese
reichen
Leute
reden
davon,
ins
All
zu
fliegen
(Outer
space,
outer
space)
(Ins
All,
ins
All)
But
a
poor
man
like
me
won't
have
enough
dough
to
ever
leave
this
place
Aber
ein
armer
Mann
wie
ich
wird
nicht
genug
Geld
haben,
um
diesen
Ort
jemals
zu
verlassen
(Gonna
leave
this
place)
(Werde
diesen
Ort
verlassen)
So
as
I
look
up
at
the
stars
think
it's
time
to
start
Also,
wenn
ich
zu
den
Sternen
aufschaue,
denke
ich,
es
ist
Zeit
zu
starten
My
own
damn
mission
to
Mars
Meine
eigene
verdammte
Mission
zum
Mars
And
I'll
be
riding
on
a
comet
I'm
anti-gravity
(anti-gravity)
Und
ich
werde
auf
einem
Kometen
reiten,
ich
bin
Anti-Schwerkraft
(Anti-Schwerkraft)
That
old
man
in
the
moon
you
know
he
ain't
got
nothing
on
me
(he
ain't
got
nothing
on
me)
Dieser
alte
Mann
im
Mond,
du
weißt,
er
hat
nichts
gegen
mich
(er
hat
nichts
gegen
mich)
So
I
shoot
him
the
bird
as
I
fly
by
there
ain't
Also
zeige
ich
ihm
den
Vogel,
während
ich
vorbeifliege,
es
gibt
No
such
thing
as
being
too
high
So
etwas
wie
zu
hoch
gibt
es
nicht
And
out
here
in
the
woods
is
a
damn
fine
place
to
start
Und
hier
draußen
im
Wald
ist
ein
verdammt
guter
Ort,
um
anzufangen
I'm
the
captain
of
this
rocket
ship,
I'm
on
my
own
mission
to
Mars
Ich
bin
der
Kapitän
dieses
Raumschiffs,
ich
bin
auf
meiner
eigenen
Mission
zum
Mars,
meine
Süße.
I'll
be
cruising
through
space
like
a
modern
day
Han
Solo
(one
leg,
lose)
Ich
werde
durch
den
Weltraum
cruisen
wie
ein
moderner
Han
Solo
(ein
Bein,
verlieren)
I'll
be
the
only
one
there
in
a
stetson
hat
and
a
bolo
(he
ain't
got
to
lose)
Ich
werde
der
Einzige
dort
sein
mit
einem
Stetson-Hut
und
einer
Bolo-Krawatte
(er
muss
nicht
verlieren)
Got
some
hydroponic
and
cuban
cigars
think
it's
time
Habe
etwas
Hydroponik
und
kubanische
Zigarren,
denke,
es
ist
Zeit
I
start
my
own
damn
mission
to
Mars
Ich
starte
meine
eigene
verdammte
Mission
zum
Mars
And
I'll
be
riding
on
a
comet
I'm
anti-gravity
(anti-gravity)
Und
ich
werde
auf
einem
Kometen
reiten,
ich
bin
Anti-Schwerkraft
(Anti-Schwerkraft)
That
old
man
in
the
moon
you
know
he
ain't
got
nothing
on
me
(he
ain't
got
nothing
on
me)
Dieser
alte
Mann
im
Mond,
du
weißt,
er
hat
nichts
gegen
mich
(er
hat
nichts
gegen
mich)
So
I
shoot
him
the
bird
as
I
fly
by
Also
zeige
ich
ihm
den
Vogel,
während
ich
vorbeifliege
There
ain't
no
such
thing
as
being
too
high
So
etwas
wie
zu
hoch
gibt
es
nicht
Out
here
in
the
woods
is
a
damn
fine
place
to
start
Hier
draußen
im
Wald
ist
ein
verdammt
guter
Ort,
um
anzufangen
I'm
the
captain
of
this
rocket
ship
I'm
on
my
own
mission
to
Mars
Ich
bin
der
Kapitän
dieses
Raumschiffs,
ich
bin
auf
meiner
eigenen
Mission
zum
Mars,
meine
Liebe.
I'll
be
pouring
'em
tall
and
burning
'em
down
Ich
werde
sie
hoch
einschenken
und
sie
niederbrennen
I
won't
have
to
go
anywhere
for
my
boots
to
leave
the
ground
(gon'
leave
the
ground)
Ich
muss
nirgendwo
hingehen,
damit
meine
Stiefel
den
Boden
verlassen
(werde
den
Boden
verlassen)
No
rocket
fuel,
flying
cars,
think
it's
time
I
start
Kein
Raketentreibstoff,
fliegende
Autos,
denke,
es
ist
Zeit,
ich
starte
My
own
damn
mission
to
Mars
Meine
eigene
verdammte
Mission
zum
Mars
And
all
I'll
need
is
a
little
spark
think
it's
time
I
start
Und
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
kleiner
Funke,
denke,
es
ist
Zeit,
ich
starte
My
own
damn
mission
to
Mars
Meine
eigene
verdammte
Mission
zum
Mars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Raitiere, Cody Bryan Cannon
Album
Tornillo
date de sortie
29-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.