Whiskey Myers - Mona Lisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whiskey Myers - Mona Lisa




We got that love on a chemical level.
У нас есть эта любовь на химическом уровне.
A molecular attraction that′s gonna last forever.
Молекулярное притяжение, которое будет длиться вечно.
Our enemies are only jealous of us.
Наши враги только завидуют нам.
We got that gift that only comes down from the good lord above
Мы получили этот дар, который приходит только от Господа свыше.
Let it go ahhhh let it go if it's good for ya soul
Отпусти это аххх отпусти это если это хорошо для твоей души
And the whole worlds ending everybody′s shouting.
И весь мир кончается, все кричат.
My my my my Mona Lisa of the mountain
Моя моя моя моя Мона Лиза с горы
They wanna burn us in a nuclear war
Они хотят сжечь нас в ядерной войне.
You pay your tax they only ask for more
Ты платишь налоги, а они требуют еще больше.
My Mona Lisa she ain't got no care
Моя Мона Лиза ей все равно
They got the whole population in a red army scare
Они запугали все население Красной Армией.
Let it go ahhhh let it go if it's good for ya soul
Отпусти это аххх отпусти это если это хорошо для твоей души
And the whole worlds ending everybody′s shouting.
И весь мир кончается, все кричат.
My my my my Mona Lisa of the mountain
Моя моя моя моя Мона Лиза с горы
Ooooh my love Was chosen for you
Оооо моя любовь была выбрана для тебя
From way on high
С высоты ...
Talking bout that other place in the sky
Я говорю о другом месте на небе
Ohhhhh I can′t get enough darling I need ya
О О О я не могу насытиться Дорогая ты мне нужна
Until I die my my my my my my my Mona Lisa
Пока я не умру моя моя моя моя моя моя моя Мона Лиза
We got that love on a spiritual level
У нас есть эта любовь на духовном уровне.
We got that shit that's gonna last forever
У нас есть то дерьмо, которое будет длиться вечно.
Our enemies are only jealous of us
Наши враги только завидуют нам.
We got that gift that only comes down from the good lord above
Мы получили этот дар, который приходит только от Господа свыше.





Writer(s): Cody Cannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.