Paroles et traduction Whiskey Myers - Mud
Oh
Lord,
won't
you
let
me
stay
in
the
place
where
I
was
born?
О
Боже,
неужели
ты
не
позволишь
мне
остаться
там,
где
я
родился?
In
the
fields
Granddaddy
tilled
and
all
my
seeds
are
sown
В
полях
дедушка
пашет,
и
все
мои
семена
посеяны.
Ain't
no
love
for
a
poor
dirt
farmer,
a
genuine
son
of
the
south
Нет
никакой
любви
к
бедному
фермеру,
истинному
сыну
юга.
And
the
water's
high
and
the
bills
are
too
and
levy
tumblin'
down
И
вода
высока,
и
счета
тоже,
и
Леви
падает.
Daddy
owed
the
banker
man
Папа
задолжал
банкиру.
So
we
was
drownin'
before
the
flood
Так
что
мы
тонули
еще
до
потопа.
That
river
washed
us
all
away
Эта
река
смыла
нас
всех.
Left
us
right
here
in
the
mud
Оставил
нас
здесь,
в
грязи.
Yeah,
in
the
mud
Да,
в
грязи.
We
built
this
house
upon
the
Mississippi
back
in
1879
Мы
построили
этот
дом
на
берегу
Миссисипи
в
1879
году.
Over
a
hundred
years,
my
family's
been
here
barely
scrapin'
by
Моя
семья
живет
здесь
уже
более
ста
лет,
едва
сводя
концы
с
концами.
We
just
some
good
old
country
folk
Мы
просто
старые
добрые
деревенские
люди
Tryin'
to
weather
the
storm
Пытаюсь
пережить
бурю.
How
we
gonna
pay
when
the
interest
rates
Как
мы
будем
платить,
когда
вырастут
процентные
ставки?
Done
got
higher
than
the
corn?
Ты
поднялся
выше,
чем
кукуруза?
Ain't
no
man
gonna
take
it
away
Ни
один
мужчина
не
отберет
его
у
меня
Six
feet
down
in
the
blood
Шесть
футов
в
крови.
Still
the
crops
they
don't
come
alive
И
все
же
посевы
не
оживают
And
you'll
die,
right
here
in
the
mud
И
ты
умрешь
прямо
здесь,
в
грязи.
Yeah,
in
the
mud
Да,
в
грязи.
Who's
this
creepin'
through
the
sticks?
Кто
это
крадется
по
деревьям?
Let
me
talk
at
'em
with
my
30
ought
six
Позволь
мне
поговорить
с
ними
со
своими
тридцатью
шестью.
A
couple
city
guys
with
suits
and
ties
Пара
городских
парней
в
костюмах
и
галстуках.
Bet
they
can't
feel
this
crosshair
right
between
their
eyes
Бьюсь
об
заклад,
они
не
чувствуют
перекрестия
между
глаз.
I
got
no
place
to
go
and
no
place
to
run
Мне
некуда
идти
и
некуда
бежать.
Just
a
dirt
farmer's
boy
with
his
Granddaddy's
gun
Просто
деревенский
мальчишка
с
дедушкиным
ружьем.
Step
across
that
line,
I'm
gonna
tell
you,
son
Переступи
черту,
я
скажу
тебе,
сынок.
We
all
gonna
die,
right
here
in
the
mud
Мы
все
умрем
прямо
здесь,
в
грязи.
Yeah,
in
the
mud
Да,
в
грязи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent Cobb, Cody Cannon
Album
Mud
date de sortie
05-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.