Whiskey Myers - Strange Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whiskey Myers - Strange Dreams




Strange Dreams
Странные сны
Hey pretty baby on a south bound train
Эй, красотка, в поезде, идущем на юг,
Step close to the fire let me feel that flame
Подойди ближе к огню, позволь мне почувствовать это пламя.
Don't speak no lies through that crystal ball
Не говори лжи через этот хрустальный шар,
Show me the world and I'll take it all
Покажи мне мир, и я заберу его весь.
Morning sun gives toast to the moon
Утреннее солнце поднимает тост за луну,
As we float by on a red balloon
Пока мы парим на красном воздушном шаре.
A voodoo woman said I'd go far
Женщина-вуду сказала, что я далеко пойду,
Slap me in the face and kicked me out of her car
Дала мне пощечину и вышвырнула из машины.
You wanna be a star you got it
Ты хочешь быть звездой, у тебя получится,
Oh don't you know you got it
О, разве ты не знаешь, что у тебя получится,
Thats what she said
Вот что она сказала.
But even those stars they shine so brightly just to fall
Но даже эти звезды сияют так ярко, только чтобы упасть.
So I wrap myself up in another song
Поэтому я укутываюсь в другую песню,
I'm gonna write it all down and sing it all wrong
Я собираюсь записать все это и спеть все неправильно.
Walkinstick walkinstick walkinstick man
Человек с тростью, человек с тростью, человек с тростью,
Walk on by just as far as you can
Проходи мимо, как можно дальше.
Its so hard to be poor these days
В наши дни так трудно быть бедным,
I watch it all collapse through a midnight haze
Я наблюдаю, как все рушится в полночной дымке.
Hey copper man with your slick black hat
Эй, кореш, в твоей щегольской черной шляпе,
Throw me to the curb show me where its at
Брось меня на обочину, покажи мне, где мое место.
Don't cut your eyes just throw the cuffs on me
Не косись, просто надень на меня наручники,
But you're the only one here that wants to be like me
Но ты единственный здесь, кто хочет быть похожим на меня.
You wanna be a star you got it
Ты хочешь быть звездой, у тебя получится,
Oh but you'll never have it
О, но у тебя никогда этого не будет.
I keep giving that all I got till theres nothing left
Я продолжаю отдавать все, что у меня есть, пока ничего не останется.
I spend my time on everybody else so I think its about time
Я трачу свое время на всех остальных, поэтому думаю, что пора
I started helping myself
Мне начать помогать себе.
Three black birds on a power line
Три черные птицы на линии электропередач,
Lighting strikes baby just in time
Удар молнии, детка, как раз вовремя.
One went to heaven and one went to hell
Одна отправилась на небеса, а другая в ад,
And the other is with me in the county jail
А третья со мной в окружной тюрьме.
Used to know a man speak words through rhyme
Когда-то знал человека, говорящего словами в рифму,
Even do a dance for a shiny dime
Он даже мог станцевать за блестящую монетку.
Its been so long I wonder where he went
Прошло так много времени, интересно, куда он делся.
The last thing she said he was the president
Последнее, что она сказала, это то, что он стал президентом.
Blackberry deluxe the only one that I trust
Blackberry deluxe - единственная, кому я доверяю,
She the one that takes it all on me
Она та, кто принимает все на себя ради меня.
Throw me through this place darling show me some space
Пронеси меня через это место, дорогая, дай мне немного пространства,
Just the one to take it all on me
Только та, кто принимает все на себя ради меня.
Blackberry deluxe the only one that I trust
Blackberry deluxe - единственная, кому я доверяю,
She the one that takes it all on me
Она та, кто принимает все на себя ради меня.
Throw me through this place darling show me some space
Пронеси меня через это место, дорогая, дай мне немного пространства,
Just the one to take it all on me
Только та, кто принимает все на себя ради меня.
Strange dreams, strange dreams
Странные сны, странные сны.





Writer(s): Cody Cannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.