Whiskey Myers - Strange Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whiskey Myers - Strange Dreams




Hey pretty baby on a south bound train
Эй красотка на поезде идущем на юг
Step close to the fire let me feel that flame
Подойди поближе к огню дай мне почувствовать это пламя
Don't speak no lies through that crystal ball
Не говори никакой лжи через этот хрустальный шар
Show me the world and I'll take it all
Покажи мне мир, и я возьму все.
Morning sun gives toast to the moon
Утреннее солнце поднимает тост За Луну.
As we float by on a red balloon
Когда мы проплываем мимо на Красном воздушном шаре
A voodoo woman said I'd go far
Женщина вуду сказала, что я далеко пойду.
Slap me in the face and kicked me out of her car
Она дала мне пощечину и вышвырнула из машины.
You wanna be a star you got it
Ты хочешь быть звездой у тебя это есть
Oh don't you know you got it
О, разве ты не знаешь, что у тебя это есть?
Thats what she said
Вот что она сказала
But even those stars they shine so brightly just to fall
Но даже эти звезды сияют так ярко, чтобы просто упасть.
So I wrap myself up in another song
Поэтому я заворачиваюсь в другую песню.
I'm gonna write it all down and sing it all wrong
Я запишу все это и спою неправильно.
Walkinstick walkinstick walkinstick man
Walkstick walkstick walkstick man
Walk on by just as far as you can
Проходите как можно дальше
Its so hard to be poor these days
В наши дни так трудно быть бедным
I watch it all collapse through a midnight haze
Я смотрю, как все рушится сквозь полуночную дымку.
Hey copper man with your slick black hat
Эй, медный человек в своей блестящей черной шляпе!
Throw me to the curb show me where its at
Брось меня на обочину покажи где это
Don't cut your eyes just throw the cuffs on me
Не режь глаза, просто надень на меня наручники.
But you're the only one here that wants to be like me
Но ты здесь единственный кто хочет быть похожим на меня
You wanna be a star you got it
Ты хочешь быть звездой у тебя это есть
Oh but you'll never have it
О, но ты никогда этого не получишь.
I keep giving that all I got till theres nothing left
Я продолжаю отдавать все, что у меня есть, пока ничего не остается.
I spend my time on everybody else so I think its about time
Я трачу свое время на всех остальных так что думаю самое время
I started helping myself
Я начал помогать себе.
Three black birds on a power line
Три черные птицы на линии электропередачи.
Lighting strikes baby just in time
Молния ударяет детка как раз вовремя
One went to heaven and one went to hell
Один попал в рай, другой - в ад.
And the other is with me in the county jail
А другой со мной в окружной тюрьме.
Used to know a man speak words through rhyme
Раньше я знал, что человек говорит слова в рифму.
Even do a dance for a shiny dime
Даже станцевать за блестящий десятицентовик.
Its been so long I wonder where he went
Прошло так много времени, что мне интересно, куда он ушел.
The last thing she said he was the president
Последнее что она сказала он был президентом
Blackberry deluxe the only one that I trust
Blackberry deluxe единственный кому я доверяю
She the one that takes it all on me
Она единственная, кто берет все на себя.
Throw me through this place darling show me some space
Брось меня через это место дорогая покажи мне немного пространства
Just the one to take it all on me
Только тот, кто взвалит все на меня.
Blackberry deluxe the only one that I trust
Blackberry deluxe единственный кому я доверяю
She the one that takes it all on me
Она единственная, кто берет все на себя.
Throw me through this place darling show me some space
Брось меня через это место дорогая покажи мне немного пространства
Just the one to take it all on me
Только тот, кто взвалит все на меня.
Strange dreams, strange dreams
Странные сны, странные сны...





Writer(s): Cody Cannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.