Paroles et traduction Whiskey Myers - Whole World Gone Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole World Gone Crazy
Die ganze Welt ist verrückt geworden
News
runnin'
wild
on
the
TV
screen
Nachrichten
laufen
wild
auf
dem
Fernsehbildschirm
Repeatin'
shit
that
I've
already
seen
Wiederholen
Scheiße,
die
ich
schon
gesehen
habe
People
pointin'
fingers
takin'
no
kind
of
blame
Leute
zeigen
mit
dem
Finger,
übernehmen
keine
Schuld
But
when
it
rains
it
pours
ain't
ya
doin'
the
same
Aber
wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es,
machst
du
nicht
dasselbe,
Süße?
Ol'
shit,
it
reciprocates
Alter
Scheiß,
es
wiederholt
sich
Tell
me
that
ain't
the
truth
in
this
case
Sag
mir,
dass
das
nicht
die
Wahrheit
ist
in
diesem
Fall
You
need
some
Levon
Helm
to
send
ya
back
Du
brauchst
etwas
Levon
Helm,
der
dich
zurückschickt
In
to
grammar
school
In
die
Grundschule
The
calvary
is
headed
your
way
Die
Kavallerie
ist
auf
dem
Weg
zu
dir,
meine
Schöne
But
me,
I'ma
try
to
get
right
with
the
man
Aber
ich,
ich
werde
versuchen,
mit
dem
Mann
ins
Reine
zu
kommen
Forgive
me
for
my
sins
Vergib
mir
meine
Sünden
And
what
I
don't
understand
Und
was
ich
nicht
verstehe
I'm
just
a
good
ol'
boy
Ich
bin
nur
ein
guter
alter
Junge
Tryin'
to
make
ends
meet
Der
versucht,
über
die
Runden
zu
kommen
Is
it
me,
or
has
Liegt
es
an
mir,
oder
ist
The
whole
damn
world
gone
crazy?
Die
ganze
verdammte
Welt
verrückt
geworden?
Find
myself
runnin'
down
yonder
to
the
corner
store
Ich
gehe
runter
zum
Laden
an
der
Ecke
Just
a-minding
my
business
tryin'
to
get
me
some
smoke
Ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Sachen,
versuche,
mir
etwas
Rauch
zu
besorgen
My
guy
talkin'
politicky
telling
me
to
take
a
stand
Mein
Kumpel
redet
politisch,
sagt
mir,
ich
soll
Stellung
beziehen
Agree
to
disagree
was
in
the
cards
at
hand
Einigen
wir
uns
darauf,
uns
nicht
zu
einigen,
war
in
den
Karten
zur
Hand
Said
are
ya
left
or
right
or
fickle?
'Cause
Sagte,
bist
du
links
oder
rechts
oder
unentschlossen?
Weil
There
ain't
no
play
the
middle
Es
gibt
kein
Spiel
in
der
Mitte
Now,
boy
which
route
is
this
gonna
be
Nun,
Junge,
welchen
Weg
wird
das
nehmen?
But
me,
I'ma
try
to
get
right
with
the
man
Aber
ich,
ich
werde
versuchen,
mit
dem
Mann
ins
Reine
zu
kommen
Forgive
me
for
my
sins
Vergib
mir
meine
Sünden
And
what
I
don't
understand
Und
was
ich
nicht
verstehe
I'm
just
a
good
ol'
boy
Ich
bin
nur
ein
guter
alter
Junge
Tryin'
to
make
ends
meet
Der
versucht,
über
die
Runden
zu
kommen
Is
it
me,
or
has
Liegt
es
an
mir,
oder
ist
The
whole
damn
world
gone
crazy?
Die
ganze
verdammte
Welt
verrückt
geworden?
Me,
I'ma
try
to
get
right
with
the
man
Ich,
ich
werde
versuchen,
mit
dem
Mann
ins
Reine
zu
kommen
Forgive
me
for
my
sins
Vergib
mir
meine
Sünden
And
what
I
don't
understand
Und
was
ich
nicht
verstehe
I'm
just
a
good
ol'
boy
Ich
bin
nur
ein
guter
alter
Junge
Tryin'
to
make
ends
meet
Der
versucht,
über
die
Runden
zu
kommen
Is
it
me,
or
has
Liegt
es
an
mir,
oder
ist
The
whole
damn
world
gone
Die
ganze
verdammte
Welt
verrückt
geworden
Me,
I'ma
try
to
get
right
with
the
man
Ich,
ich
werde
versuchen,
mit
dem
Mann
ins
Reine
zu
kommen
Forgive
me
for
my
sins
Vergib
mir
meine
Sünden
And
what
I
don't
understand
Und
was
ich
nicht
verstehe
I'm
just
a
good
ol'
boy
Ich
bin
nur
ein
guter
alter
Junge
Tryin'
to
make
ends
meet
Der
versucht,
über
die
Runden
zu
kommen
Is
it
me,
or
has
Liegt
es
an
mir,
oder
ist
The
whole
damn
world
gone
crazy?
Die
ganze
verdammte
Welt
verrückt
geworden?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Craig Jeffers
Album
Tornillo
date de sortie
29-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.