Whispersinyahead - What's Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Whispersinyahead - What's Mine




What's Mine
Что Моё
Will you tell me what is this about?
Ты скажешь мне, в чём дело?
Will you tell me what is this about?
Ты скажешь мне, в чём дело?
Will you tell me what is this about?
Ты скажешь мне, в чём дело?
What the fuck is this about?
Какого чёрта здесь происходит?
Can you tell me what is this about?
Можешь сказать мне, в чём дело?
I don't know what's mine anymore
Я больше не знаю, что моё
Will you fucking tell me what is this about?
Ты, блин, скажешь мне, в чём дело?
I don't know myself anymore
Я больше себя не узнаю
Will you tell me what is this about?
Ты скажешь мне, в чём дело?
I don't know what's mine anymore
Я больше не знаю, что моё
Tell me what the fuck is this about?
Скажи мне, какого чёрта здесь происходит?
What the fuck is this about?
Какого чёрта здесь происходит?
Can you tell me what is this about?
Можешь сказать мне, в чём дело?
Thinking of them times, only stress
Думаю о тех временах, один лишь стресс
Time that I would spend as I was trying
Время, которое я тратил, пытаясь
I was tryna give you all of mine
Я пытался отдать тебе всё, что у меня есть
All the best though, all I could have been and
Всё самое лучшее, кем я мог бы быть
Every fucking night, every time that I could be there
Каждую чёртову ночь, каждый раз, когда я мог быть рядом
Just tried all I could
Просто старался изо всех сил
Find the pieces of myself hiding in your wounds
Найти частички себя, прячущиеся в твоих ранах
See myself a shadow, tryna speak with you
Вижу себя тенью, пытающейся заговорить с тобой
No, never could, fighting our battles
Нет, никогда не мог, сражаясь в наших битвах
Like at all
Вообще никак
We was wild like feral
Мы были дикими, как звери
My bad, think I could've changed things and I knew it but then won't, fuck
Моя вина, думаю, я мог бы всё изменить, и я это знал, но не стал, чёрт
Will you tell me what is this about?
Ты скажешь мне, в чём дело?
What the fuck is this about?
Какого чёрта здесь происходит?
Can you tell me what is this about?
Можешь сказать мне, в чём дело?
I don't know what's mine anymore
Я больше не знаю, что моё
Will you fucking tell me what is this about?
Ты, блин, скажешь мне, в чём дело?
I don't know myself anymore
Я больше себя не узнаю
Will you tell me what is this about?
Ты скажешь мне, в чём дело?
I don't know what's mine anymore
Я больше не знаю, что моё
Tell me what the fuck is this about?
Скажи мне, какого чёрта здесь происходит?
What the fuck is this about?
Какого чёрта здесь происходит?
Can you tell me what is this about?
Можешь сказать мне, в чём дело?
Look at the sky, see the moon now is hiding
Смотрю на небо, вижу, как луна прячется
Behind the clouds, through the storms and the lightning
За облаками, сквозь бури и молнии
We look for each other, don't look at the timing
Мы ищем друг друга, не смотри на время
Distance is setting now I know you hardly
Расстояние увеличивается, и я знаю, тебе почти всё равно
Losing myself as I'd hope you could find me
Теряю себя, надеясь, что ты найдёшь меня
Waiting 'cause I really wished you would want to
Жду, потому что я очень хотел, чтобы ты этого захотела
I ain't even sad though, it's really that so
Мне даже не грустно, просто так есть
Just wish that I could have loved you as I mean
Жаль лишь, что я не смог полюбить тебя так, как хотел
Look at the sky, see the moon now is hiding
Смотрю на небо, вижу, как луна прячется
Behind the clouds, through the storms and the lightning
За облаками, сквозь бури и молнии
We look for each other, don't look at the timing
Мы ищем друг друга, не смотри на время
Distance is setting now I know you hardly
Расстояние увеличивается, и я знаю, тебе почти всё равно
Losing myself as I'd hope you could find me
Теряю себя, надеясь, что ты найдёшь меня
Waiting 'cause I really wished you would want to
Жду, потому что я очень хотел, чтобы ты этого захотела
I ain't even sad though, it's really that so
Мне даже не грустно, просто так есть
Just wish that I could have loved you as I mean
Жаль лишь, что я не смог полюбить тебя так, как хотел
I wish that I could have loved you as my dreams
Жаль, что я не смог полюбить тебя так, как в своих мечтах
I still believe in love even if dying
Я всё ещё верю в любовь, даже если умираю
I wish that I could have loved you as my dreams
Жаль, что я не смог полюбить тебя так, как в своих мечтах
I still believe in love even if dying
Я всё ещё верю в любовь, даже если умираю
I wish that I could have loved you as my dreams
Жаль, что я не смог полюбить тебя так, как в своих мечтах
I still believe in love even if dying
Я всё ещё верю в любовь, даже если умираю
I wish that I could have loved you as my dreams
Жаль, что я не смог полюбить тебя так, как в своих мечтах
I still believe in love even if dying
Я всё ещё верю в любовь, даже если умираю
I wish that I could have loved you as my dreams
Жаль, что я не смог полюбить тебя так, как в своих мечтах
I still believe in love even if dying
Я всё ещё верю в любовь, даже если умираю
I wish that I could have loved you as my dreams
Жаль, что я не смог полюбить тебя так, как в своих мечтах
I still believe in love even if dying
Я всё ещё верю в любовь, даже если умираю





Writer(s): Mario Alberto Castellano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.