White - Sobredosis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction White - Sobredosis




Sobredosis
Overdose
Le pregunto por ti a la soledad,
I ask loneliness about you,
El silencio responde que no estás.
Silence answers that you're not here.
De mi mente tu imagen no se borra
Your image won't fade from my mind
Mientras deliro contra mi voluntad.
As I rave against my will.
Me ahogo en las aguas de tu olvido
I drown in the waters of your oblivion
Como naufraga un barco de papel
Like a paper boat that sinks
Y tu risa navega con el viento
And your laughter sails with the wind
Como gozando con mi padecer.
As if enjoying my suffering.
Necesito que me digas que yo soy todo en tu vida
I need you to tell me that I'm everything in your life
Aunque sepa que es mentira pero siento que me alivia,
Even though I know it's a lie, it feels like relief.
Pero siento que me alivia.
But it feels like relief.
Necesito sobredosis de tu mágico veneno,
I need an overdose of your magical poison
muy bien que me hace daño pero me sube hasta el cielo,
I know it's hurting me, but it lifts me up to heaven
Pero me sube hasta el cielo.
But it lifts me up to heaven.
Me hace falta el elixir de tus besos,
I need the elixir of your kisses.
Me hacen falta las migajas de tu amor.
I wish for the fragments of your love.
Aunque sigas diciéndome mentiras,
Even though you keep telling me lies
Aunque me hallas destrozado el corazón.
Even though you have destroyed my heart.
Necesito sobredosis...
I need an overdose...
He rezado tu nombre en cada noche
I have prayed your name every night
Con esperanza, fe ciega y con perdón;
With hope, blind faith and forgiveness
Pero aunque rezo te tengo mil reproches,
But although I pray, I have a thousand reproaches
Haz matado mi noble corazón.
You have killed my noble heart.
Me tienes en mundo de tinieblas
You have me in a world of darkness
Y me lanzas al abismo con crueldad;
And you cast me into the abyss with cruelty;
Me hieres con tus dardos de desprecio
You hurt me with your darts of contempt
Y con puñales me quieres rematar.
And you want to finish me off with daggers.
Necesito que me digas...
I need you to tell me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.