White 2115 feat. Malik Montana & Pablo 2115 - AMG - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction White 2115 feat. Malik Montana & Pablo 2115 - AMG




AMG
AMG
Nowe auto i do wydania hajs, zielone światło i dociskamy gaz
New car and cash to spend, green light and we're pushing the gas
Z bandą, z całą bandą, ze mną cały wpada gang
With the gang, with the whole gang, the whole gang rolls in with me
Już nie liczę ile aut, nowe kontrakty, już nie liczę, ile mam
I don't count how many cars anymore, new contracts, I don't count how much I have
Drip, drip, drip, drip to nie kran
Drip, drip, drip, drip, this ain't a faucet
Ktoś mądry mi powiedział: "Jebać drobne, to miliony, trzeba kraść"
Someone wise told me: "Fuck small change, it's millions you gotta steal"
Szybko i wściekli, zamieniam sobie Nismo na Bentley
Fast and furious, I'm swapping my Nismo for a Bentley
Wysyłają pismo urzędy: "Hmm, panie, my jesteśmy tylko dziećmi"
The authorities are sending me a letter: "Hmm, sir, we're just kids"
Robię krok, na mój stary blok
I take a step, onto my old block
Wjeżdża motosport, każdy patrzy się, jak "Woah!"
Motorsports roll in, everyone's looking like "Woah!"
Patrzą mi na dłoń, liczą, że znajdą coś, ale uważaj, bo
They're looking at my hand, counting on finding something, but be careful, because
Moje demony noszą Palm Angels
My demons wear Palm Angels
Nowa gwiazda wsiada w AMG
The new star gets in the AMG
Robię dobre rzeczy, ale nie
I do good things, but I'm not
Jestem święty, pachnę YSL
A saint, I smell like YSL
Moje demony noszą Palm Angels
My demons wear Palm Angels
Nowa gwiazda wsiada w AMG
The new star gets in the AMG
Robię dobre rzeczy, ale nie
I do good things, but I'm not
Jestem święty, pachnę YSL (Yeah)
A saint, I smell like YSL (Yeah)
Na masce gwiazda, gibbi płonie
Star on the hood, gibbi's burning
Na prawej Day Date, na lewej Daytona
Day-Date on the right, Daytona on the left
Europejski hotel, president suite (Wah)
European hotel, presidential suite (Wah)
Na nosie szkło, żeby nie widzieć nic (Yeah)
Glass on my nose, so I don't see anything (Yeah)
A w nosie proch, zestaw all-inclusive
And powder in my nose, all-inclusive set
W dłoni jej cyce, jak piłka Spalding
Her tits in my hand, like a Spalding ball
Ooh, это Gucci, nie Zara
Ooh, this is Gucci, not Zara
Ooh, dawaj, до свидания
Ooh, come on, до свидания
Ona pyta, co będziemy dziś robić (Pik, pik!)
She asks what we're gonna do today (Beep, beep!)
Jedno jest pewne, nie będziemy się modlić (Pik)
One thing's for sure, we're not gonna pray (Beep)
Ona pyta, co będziemy dziś robić (Pik, pik! Hahaha!)
She asks what we're gonna do today (Beep, beep! Hahaha!)
Moje demony noszą Palm Angels
My demons wear Palm Angels
Nowa gwiazda wsiada w AMG
The new star gets in the AMG
Robię dobre rzeczy, ale nie
I do good things, but I'm not
Jestem święty, pachnę YSL
A saint, I smell like YSL
Moje demony noszą Palm Angels
My demons wear Palm Angels
Nowa gwiazda wsiada w AMG
The new star gets in the AMG
Robię dobre rzeczy, ale nie
I do good things, but I'm not
Jestem święty, pachnę YSL (Gang, gang, gang, gang)
A saint, I smell like YSL (Gang, gang, gang, gang)
Młody Pablo, nie Robben (gang)
Young Pablo, not Robben (gang)
Nie chcę mieć kwitu po bramach (Woo)
I don't wanna have a receipt after the gates (Woo)
Każdy tu czeka co powiem (Aha)
Everyone here waits for what I say (Aha)
Tak jak małpka na banana
Like a monkey on a banana
Gang, gang, gang, gang cały w Fendi
Gang, gang, gang, gang, all in Fendi
AMG, SLS, nowy motoracing
AMG, SLS, new motoracing
Autobahn, lewy pas, tour Berlin (Skrr, skrr)
Autobahn, left lane, Berlin tour (Skrr, skrr)
Pablo jedenasty, czyli zawsze pierwszy
Pablo eleventh, meaning always first
Jebać psy, ale dokarmiać psy
Fuck the cops, but feed the dogs
Zwiedzamy se drogie knajpy, gęsty sos
We visit expensive restaurants, thick sauce
Tyle dripu, że wyglądam jak stalaktyt
So much drip, I look like a stalactite
Rzygam prawdą, która cenniejsza niż Vetements
I vomit truth, which is more valuable than Vetements
Two-twoja historia to grubymi nićmi przypał
Yo-your story is a mess with thick threads
Montujesz aferę, to ktoś Ci zajedzie sznyta
You're stirring up trouble, someone's gonna cut you down
Nikt Ci tu nie ufa, zadajesz za dużo pytań
Nobody trusts you here, you ask too many questions
Oni ubierają kevlar, a nie widzieli kopyta (Brratt)
They wear kevlar, but haven't seen a hoof (Brratt)
Moje demony noszą Palm Angels
My demons wear Palm Angels
Nowa gwiazda wsiada w AMG
The new star gets in the AMG
Robię dobre rzeczy, ale nie
I do good things, but I'm not
Jestem święty, pachnę YSL
A saint, I smell like YSL
Moje demony noszą Palm Angels
My demons wear Palm Angels
Nowa gwiazda wsiada w AMG
The new star gets in the AMG
Robię dobre rzeczy, ale nie
I do good things, but I'm not
Jestem święty, pachnę YSL
A saint, I smell like YSL






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.