White 2115 feat. PlanBe - M550i - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White 2115 feat. PlanBe - M550i




M550i
M550i
Ja, ja...
Да, да...
Mijam Pałac Kultury i metro
Проезжаю мимо Дворца Культуры и метро
Znowu wracam do domu Królewską
Снова возвращаюсь домой по Королевской
Widzę zakały tych ulic, kurestwo
Вижу грязь этих улиц, мерзость
Widzę ciągle światła miasta jak Eldo
Вижу постоянно огни города, как Eldo
To mnie oślepia (bro, bro, bro...)
Это меня слепит (бро, бро, бро...)
Z radia leci mój serdeczny koleżka
Из радио играет мой сердечный друг
Z którym do niedawna grałem w gierki na pecetach
С которым до недавнего времени играл в игры на компьютерах
Dzisiaj młodzież ma nas jako foty na tapetach
Сегодня молодежь хранит наши фото на обоях
Pisze o mnie CKM, mówi o mnie Twoja mama też
Обо мне пишет CKM, говорит обо мне и твоя мама тоже
I chyba jestem znany, bo tak dużo osób kurwa nienawidzi nadal mnie, yeah
И, наверное, я известен, потому что так много людей, блин, до сих пор ненавидят меня, да
Zjeżdżam, zjeżdżam na CPN
Заезжаю, заезжаю на заправку
Biorę fajki i biorę coś do picia, i wsiadam
Беру сигареты и беру что-то попить, и сажусь
550i wersji M
550i версии M
I całą noc znowu szukam powrotu do domu
И всю ночь снова ищу дорогу домой
Nie słyszę potworów, bo piję do zgonu
Не слышу монстров, потому что пью до беспамятства
(Uciekam, uciekam, uciekam, uciekam)
(Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю)
Uciekam (uciekam), uciekam (uciekam), uciekam
Убегаю (убегаю), убегаю (убегаю), убегаю
(Uciekam, uciekam, uciekam, uciekam)
(Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю)
W 550i wersji M
В 550i версии M
Wrum, wrum, wrum, wrum, wrum, wrum
Врум, врум, врум, врум, врум, врум
W 550i wersji M
В 550i версии M
Wrum, wrum, wrum, wrum, wrum, wrum
Врум, врум, врум, врум, врум, врум
W 550i wersji M
В 550i версии M
Skr, skr, skr, skr, skr, skr
Скр, скр, скр, скр, скр, скр
W 550i wersji M
В 550i версии M
Skr, skr, skr, skr, skr, skr, skr
Скр, скр, скр, скр, скр, скр, скр
W 550i wersji M
В 550i версии M
Lato się kończy, szybko się ściemnia
Лето заканчивается, быстро темнеет
Słucham tej zwrotki, gdy na niebie pełnia
Слушаю этот куплет, когда на небе полнолуние
Na zegarze setka
На спидометре сотня
Wyciągam wnioski i myślę o błędach
Делаю выводы и думаю об ошибках
Gdy na zakrętach wpadałem w poślizgi
Когда на поворотах входил в заносы
I pozostał gdzieś ślad i ten paskudny niesmak
И остался где-то след и это мерзкое послевкусие
Nie wracam na chodnik, nie mogę już przegrać
Не возвращаюсь на тротуар, не могу уже проиграть
Nowy Mercedes, a ja starzeję się jak moje E46
Новый Мерседес, а я старею, как моя E46
Dziś jadę furą zamiast z ziomalami gdzieś się przejść
Сегодня еду на тачке, вместо того, чтобы где-то прогуляться с друзьями
Z otwartą wódą, a teraz po prostu nie chcę zdjęć, jebać to
С открытым алкоголем, а теперь просто не хочу фото, к черту это
Moknie w deszczu maska, wciskam gaz także wracam jakby z race′u NASCAR
Мокнет в дожде капот, жму на газ, возвращаюсь словно с гонки NASCAR
Znowu traska i nowa wpałata w bankomatach, ale każdy zysk to jakaś strata
Снова трасса и новая загрузка в банкоматах, но каждый выигрыш это какая-то потеря
Patrzę na świat z nowego auta
Смотрю на мир из новой машины
Kiedyś takie auto miałem na plakatach
Когда-то такую машину я видел на плакатах
Ale to nie świat jak w starych bajkach
Но это не мир, как в старых сказках
W nowej furze też czasami chce się płakać
В новой тачке тоже иногда хочется плакать
Patrzę na świat z nowego auta
Смотрю на мир из новой машины
Kiedyś takie auto miałem na plakatach
Когда-то такую машину я видел на плакатах
Ale to nie świat jak w starych bajkach
Но это не мир, как в старых сказках
W nowej furze też czasami chce się płakać
В новой тачке тоже иногда хочется плакать
I całą noc znowu szukam powrotu do domu
И всю ночь снова ищу дорогу домой
Nie słyszę potworów, bo piję do zgonu
Не слышу монстров, потому что пью до беспамятства
(Uciekam, uciekam, uciekam, uciekam)
(Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю)
Uciekam (uciekam), uciekam (uciekam), uciekam
Убегаю (убегаю), убегаю (убегаю), убегаю
(Uciekam, uciekam, uciekam, uciekam)
(Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю)
W 550i wersji M
В 550i версии M
Wrum, wrum, wrum, wrum, wrum, wrum
Врум, врум, врум, врум, врум, врум
W 550i wersji M
В 550i версии M
Wrum, wrum, wrum, wrum, wrum, wrum
Врум, врум, врум, врум, врум, врум
W 550i wersji M
В 550i версии M
Skr, skr, skr, skr, skr, skr
Скр, скр, скр, скр, скр, скр
W 550i wersji M
В 550i версии M
Skr, skr, skr, skr, skr, skr, skr
Скр, скр, скр, скр, скр, скр, скр
W 550i wersji M
В 550i версии M






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.