Paroles et traduction White 2115 feat. PlanBe - M550i
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijam
Pałac
Kultury
i
metro
Проезжаю
мимо
Дворца
Культуры
и
метро
Znowu
wracam
do
domu
Królewską
Снова
возвращаюсь
домой
по
Королевской
Widzę
zakały
tych
ulic,
kurestwo
Вижу
грязь
этих
улиц,
мерзость
Widzę
ciągle
światła
miasta
jak
Eldo
Вижу
постоянно
огни
города,
как
Eldo
To
mnie
oślepia
(bro,
bro,
bro...)
Это
меня
слепит
(бро,
бро,
бро...)
Z
radia
leci
mój
serdeczny
koleżka
Из
радио
играет
мой
сердечный
друг
Z
którym
do
niedawna
grałem
w
gierki
na
pecetach
С
которым
до
недавнего
времени
играл
в
игры
на
компьютерах
Dzisiaj
młodzież
ma
nas
jako
foty
na
tapetach
Сегодня
молодежь
хранит
наши
фото
на
обоях
Pisze
o
mnie
CKM,
mówi
o
mnie
Twoja
mama
też
Обо
мне
пишет
CKM,
говорит
обо
мне
и
твоя
мама
тоже
I
chyba
jestem
znany,
bo
tak
dużo
osób
kurwa
nienawidzi
nadal
mnie,
yeah
И,
наверное,
я
известен,
потому
что
так
много
людей,
блин,
до
сих
пор
ненавидят
меня,
да
Zjeżdżam,
zjeżdżam
na
CPN
Заезжаю,
заезжаю
на
заправку
Biorę
fajki
i
biorę
coś
do
picia,
i
wsiadam
Беру
сигареты
и
беру
что-то
попить,
и
сажусь
550i
wersji
M
550i
версии
M
I
całą
noc
znowu
szukam
powrotu
do
domu
И
всю
ночь
снова
ищу
дорогу
домой
Nie
słyszę
potworów,
bo
piję
aż
do
zgonu
Не
слышу
монстров,
потому
что
пью
до
беспамятства
(Uciekam,
uciekam,
uciekam,
uciekam)
(Убегаю,
убегаю,
убегаю,
убегаю)
Uciekam
(uciekam),
uciekam
(uciekam),
uciekam
Убегаю
(убегаю),
убегаю
(убегаю),
убегаю
(Uciekam,
uciekam,
uciekam,
uciekam)
(Убегаю,
убегаю,
убегаю,
убегаю)
W
550i
wersji
M
В
550i
версии
M
Wrum,
wrum,
wrum,
wrum,
wrum,
wrum
Врум,
врум,
врум,
врум,
врум,
врум
W
550i
wersji
M
В
550i
версии
M
Wrum,
wrum,
wrum,
wrum,
wrum,
wrum
Врум,
врум,
врум,
врум,
врум,
врум
W
550i
wersji
M
В
550i
версии
M
Skr,
skr,
skr,
skr,
skr,
skr
Скр,
скр,
скр,
скр,
скр,
скр
W
550i
wersji
M
В
550i
версии
M
Skr,
skr,
skr,
skr,
skr,
skr,
skr
Скр,
скр,
скр,
скр,
скр,
скр,
скр
W
550i
wersji
M
В
550i
версии
M
Lato
się
kończy,
szybko
się
ściemnia
Лето
заканчивается,
быстро
темнеет
Słucham
tej
zwrotki,
gdy
na
niebie
pełnia
Слушаю
этот
куплет,
когда
на
небе
полнолуние
Na
zegarze
setka
На
спидометре
сотня
Wyciągam
wnioski
i
myślę
o
błędach
Делаю
выводы
и
думаю
об
ошибках
Gdy
na
zakrętach
wpadałem
w
poślizgi
Когда
на
поворотах
входил
в
заносы
I
pozostał
gdzieś
ślad
i
ten
paskudny
niesmak
И
остался
где-то
след
и
это
мерзкое
послевкусие
Nie
wracam
na
chodnik,
nie
mogę
już
przegrać
Не
возвращаюсь
на
тротуар,
не
могу
уже
проиграть
Nowy
Mercedes,
a
ja
starzeję
się
jak
moje
E46
Новый
Мерседес,
а
я
старею,
как
моя
E46
Dziś
jadę
furą
zamiast
z
ziomalami
gdzieś
się
przejść
Сегодня
еду
на
тачке,
вместо
того,
чтобы
где-то
прогуляться
с
друзьями
Z
otwartą
wódą,
a
teraz
po
prostu
nie
chcę
zdjęć,
jebać
to
С
открытым
алкоголем,
а
теперь
просто
не
хочу
фото,
к
черту
это
Moknie
w
deszczu
maska,
wciskam
gaz
także
wracam
jakby
z
race′u
NASCAR
Мокнет
в
дожде
капот,
жму
на
газ,
возвращаюсь
словно
с
гонки
NASCAR
Znowu
traska
i
nowa
wpałata
w
bankomatach,
ale
każdy
zysk
to
jakaś
strata
Снова
трасса
и
новая
загрузка
в
банкоматах,
но
каждый
выигрыш
— это
какая-то
потеря
Patrzę
na
świat
z
nowego
auta
Смотрю
на
мир
из
новой
машины
Kiedyś
takie
auto
miałem
na
plakatach
Когда-то
такую
машину
я
видел
на
плакатах
Ale
to
nie
świat
jak
w
starych
bajkach
Но
это
не
мир,
как
в
старых
сказках
W
nowej
furze
też
czasami
chce
się
płakać
В
новой
тачке
тоже
иногда
хочется
плакать
Patrzę
na
świat
z
nowego
auta
Смотрю
на
мир
из
новой
машины
Kiedyś
takie
auto
miałem
na
plakatach
Когда-то
такую
машину
я
видел
на
плакатах
Ale
to
nie
świat
jak
w
starych
bajkach
Но
это
не
мир,
как
в
старых
сказках
W
nowej
furze
też
czasami
chce
się
płakać
В
новой
тачке
тоже
иногда
хочется
плакать
I
całą
noc
znowu
szukam
powrotu
do
domu
И
всю
ночь
снова
ищу
дорогу
домой
Nie
słyszę
potworów,
bo
piję
aż
do
zgonu
Не
слышу
монстров,
потому
что
пью
до
беспамятства
(Uciekam,
uciekam,
uciekam,
uciekam)
(Убегаю,
убегаю,
убегаю,
убегаю)
Uciekam
(uciekam),
uciekam
(uciekam),
uciekam
Убегаю
(убегаю),
убегаю
(убегаю),
убегаю
(Uciekam,
uciekam,
uciekam,
uciekam)
(Убегаю,
убегаю,
убегаю,
убегаю)
W
550i
wersji
M
В
550i
версии
M
Wrum,
wrum,
wrum,
wrum,
wrum,
wrum
Врум,
врум,
врум,
врум,
врум,
врум
W
550i
wersji
M
В
550i
версии
M
Wrum,
wrum,
wrum,
wrum,
wrum,
wrum
Врум,
врум,
врум,
врум,
врум,
врум
W
550i
wersji
M
В
550i
версии
M
Skr,
skr,
skr,
skr,
skr,
skr
Скр,
скр,
скр,
скр,
скр,
скр
W
550i
wersji
M
В
550i
версии
M
Skr,
skr,
skr,
skr,
skr,
skr,
skr
Скр,
скр,
скр,
скр,
скр,
скр,
скр
W
550i
wersji
M
В
550i
версии
M
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.