White 2115 feat. @atutowy - Afterparty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction White 2115 feat. @atutowy - Afterparty




Afterparty
Afterparty
Afterparty trzeba zacząć, nie mam czasu spać
The afterparty needs to start, I don’t have time to sleep
Leżę pijany bardzo długo, znów gdzieś w piachu plaż
I’ve been lying drunk for a long time, again somewhere on the beach
Na ustach czuję zeszłorocznej Californii smak
I can taste last year’s California on my lips
Niech to się mi nie kończy, American Pie
Let this never end, American Pie
Czemu się budzę sam, proszę powiedz, gdzie mój skład?
Why do I wake up alone, please tell me where my crew is?
Nadeszło lato, mała, a ja dalej żyję w snach
Summer has come, baby, and I’m still living in dreams
Gdzie mój telefon wsiąkł, chyba go pochłonął piach
Where did my phone sink, I think the sand swallowed it
Powiedz, czemu nie ma was?
Tell me, why are you not here?
W końcu wakacje, czuję w chuj
It’s finally vacation, I feel crazy
Jedziemy w trasę znowu zrobić gnój
We’re going on tour to make some noise again
Pięć osób w aucie, stary świat jest mój
Five people in the car, the old world is mine
I doskonale to wiem
And I know it perfectly well
Proszę Cię, kurwa mać, tylko nie zaśpij
Please, damn it, just don’t fall asleep
Bo czeka Cię powtórka zeszłych wakacji
Because a repeat of last summer awaits you
Biorę na łeb kilka butel, trochę ganji
I’m taking a few bottles to the head, some ganja
Chyba już wiesz, zaczynamy afterparty (i-je-jejejeje)
You probably already know, we’re starting the afterparty (i-je-jejejeje)
Afterparty (i-je-jejejeje)
Afterparty (i-je-jejejeje)
Afterparty (i-je-jejejeje)
Afterparty (i-je-jejejeje)
Afterparty (i-je-jejejeje-jejeje)
Afterparty (i-je-jejejeje-jejeje)
Czerwiec pachnie jak grill na działce, albo jakbym miał osiemnastkę znowu
June smells like a grill in the country, or like I’m having my 18th birthday again
Jakbym kupował flaszkę w Żabce, ale kasjer spytał mnie o dowód
Like I’m buying a bottle at a convenience store, but the cashier asked me for ID
Czy na bank jestem Whitem? A czy biorę coś oprócz alkoholu?
Am I definitely White? And am I taking anything besides alcohol?
Płacę złotem jak zawsze, jak nie zdążę zabrać gotówki z domu
I pay in gold like always, if I don’t have time to grab cash from home
Nie liczę, ile wydam siana, nie proponuj picia, no bo nie umiem odmawiać
I don’t count how much I spend, don’t offer me a drink, because I can’t say no
Nie liczę, ile wydam siana, hajs nie ma znaczenia i tak jest do rozjebania, no co?
I don’t count how much I spend, money doesn’t matter anyway, it’s all going to be blown, what?
W końcu wakacje, czuję w chuj
It’s finally vacation, I feel crazy
Jedziemy w trasę znowu zrobić gnój
We’re going on tour to make some noise again
Pięć osób w aucie, stary świat jest mój
Five people in the car, the old world is mine
I doskonale to wiem
And I know it perfectly well
Proszę Cię, kurwa mać, tylko nie zaśpij
Please, damn it, just don’t fall asleep
Bo czeka Cię powtórka zeszłych wakacji
Because a repeat of last summer awaits you
Biorę na łeb kilka butel, trochę ganji
I’m taking a few bottles to the head, some ganja
Chyba już wiesz, zaczynamy afterparty (i-je-jejejeje)
You probably already know, we’re starting the afterparty (i-je-jejejeje)
Afterparty (i-je-jejejeje)
Afterparty (i-je-jejejeje)
Afterparty (i-je-jejejeje)
Afterparty (i-je-jejejeje)
Afterparty (i-je-jejejeje-jejeje)
Afterparty (i-je-jejejeje-jejeje)





Writer(s): Pawel Stachowiak, Sebastian Czekaj, Adam Kacper Wisniewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.