White 2115 - Balmain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White 2115 - Balmain




Balmain
Balmain
Nie jestem mentorem, mnie nie obchodzi reszta
Я не наставник, мне плевать на остальных.
Nie musicie uczyć się na moich błędach
Вам не нужно учиться на моих ошибках.
Moje numery, to nie jest jebana lekcja
Мои треки это не чертов урок.
Daje wskazówki, a nie ciągnę was za rękaw
Я даю подсказки, а не тяну вас за рукав.
To co mam, to musiałem sobie sam wziąć
Всё, что у меня есть, я должен был взять сам.
Przechodziłem już przez nie jedno bagno
Я прошёл не через одно болото.
Nieraz miałem chuj z tego, chuj czy było warto
Не раз у меня был хрен с этого, хрен знает, стоило ли оно того.
To nie rap i chuj w Ciebie, Ty jebany znawco!
Это не рэп и хрен тебе, чертов знаток!
Bananowa młodzież
Банановая молодёжь.
I mówią, mówią o mnie tak na co dzień
И говорят, говорят обо мне так каждый день.
Parę lat temu to nosiłem używaną odzież
Пару лет назад я носил поношенную одежду.
Kiedy Ty w domu się bawiłeś iPhone'm
Когда ты дома игрался со своим iPhone.
Ja pracowałem z myślą, ze tu coś wielkiego zrobię
Я работал с мыслью, что сделаю здесь что-то великое.
Dla nich egoista
Для них эгоист.
O życiu dowiadywałem się z własnej skóry, a nie że przeczytałem se coś kurwa w czasopismach
О жизни я узнавал из собственного опыта, а не прочитав что-то, блин, в журналах.
Jestem hedonista, może dlatego mi cisną, może się obudzą zanim umrą, bo się żyje raz
Я гедонист, может, поэтому они на меня давят, может, они проснутся, прежде чем умрут, потому что живешь один раз.
Jestem przestraszony faktem, że jak czegoś nie spróbuje to będę żałował tego, że nie żyłem tak, jakbym chciał
Я напуган тем, что если чего-то не попробую, то буду жалеть о том, что не жил так, как хотел.
Stary, sam już nie wiem czy to ciągle jest strach, nazwij sam
Старик, я сам уже не знаю, это всё ещё страх, назови сам.
Nie zawsze miałem taki świat, jakbym chciał, to się nigdy nie wstydziłem sam nazwiska, nie
У меня не всегда был такой мир, какой я хотел, но я никогда не стыдился своей фамилии, нет.
Od dawna budzi mnie kac, a szlugi to szansa by uciszyć je
Давно меня будит похмелье, а сигареты это шанс заглушить его.
Na wargach ludzi jak afta, studzi mnie flaszka i sztuki na "t"
На губах людей как язва, меня охлаждает бутылка и шишки.
Znam zapach róży, znam szampan i kluby, ej, barman wódy nalej
Я знаю запах роз, я знаю шампанское и клубы, эй, бармен, налей водки.
Choć patrzą z góry, ja sam wśród ulic gdzie pachną brudy Balmain
Хоть смотрят свысока, я один среди улиц, где пахнет грязью Balmain.
Balmain, Balmain, Balmain, Balmain, Balmain
Balmain, Balmain, Balmain, Balmain, Balmain.
Balmain, Balmain, Balmain, Balmain, Balmain
Balmain, Balmain, Balmain, Balmain, Balmain.
Balmain, Balmain, Balmain, Balmain, Balmain
Balmain, Balmain, Balmain, Balmain, Balmain.
Choć patrzą z góry, ja sam wśród ulic, gdzie pachną brudy, Balmain
Хоть смотрят свысока, я один среди улиц, где пахнет грязью, Balmain.
Balmain (Balmain, Balmain)
Balmain (Balmain, Balmain).
Balmain (Balmain, Balmain)
Balmain (Balmain, Balmain).
Balmain (Balmain, Balmain)
Balmain (Balmain, Balmain).
Balmain (Balmain, Balmain)
Balmain (Balmain, Balmain).
Balmain (Balmain, Balmain)
Balmain (Balmain, Balmain).
Balmain (Balmain, Balmain)
Balmain (Balmain, Balmain).
Balmain (Balmain, Balmain)
Balmain (Balmain, Balmain).
Balmain (Balmain, Balmain)
Balmain (Balmain, Balmain).
Balmain (Balmain, Balmain)
Balmain (Balmain, Balmain).
Balmain (Balmain, Balmain)
Balmain (Balmain, Balmain).
Balmain (Balmain, Balmain)
Balmain (Balmain, Balmain).





Writer(s): Lexnour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.