White 2115 - Flesz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction White 2115 - Flesz




Widzę krzywe spojrzenia, gdy jadę
Я вижу кривые взгляды, когда я еду
Widzę spojrzenia mych fanów i fanek
Я вижу взгляды моих поклонников и поклонниц
Oblegają furę, mówią mi "dobrze rapujesz!"
Они осаждают фуру, говорят мне: "Ты молодец!"
Nie pytają "co tam", świecą aparatem
Они не спрашивают" Как дела", они светят камерой
Dzisiaj dostaję ogromną wypłatę
Сегодня он получает огромную зарплату
A kiedyś zbierałem rok na gitarę
А когда-то я собирал ее год на гитару.
Ostatnio kupiłem swój pas karate
Недавно я купил свой пояс каратэ
Ostatnio kupiłem swój pierwszy pas Versace
Недавно я купил свой первый пояс Versace
Hej-yeah, hej-yeah
Эй-да, Эй-да
Swój pierwszy pas Versace
Свой первый пояс Версаче
Hej-yeah, hej-yeah
Эй-да, Эй-да
Swój pierwszy pas Versace
Свой первый пояс Версаче
Za pierwsze sto tysięcy nie kupiłem ciuchów
За первые сто тысяч не купил одежды
Nie kupiłem butów, pospłacałem trochę długów, he-hej
Я не покупал обувь, я расплатился с долгами, he-Hey
Wychodzę do tłumu tak jak wcześniej
Я выхожу в толпу, как раньше
Wychodzę do klubu tak jak wcześniej
Я ухожу в клуб, как раньше.
Ostatnio podpisałem dużo umów
В последнее время я подписал много контрактов
Żeby moim bliskim zapewnić to co najlepsze, yeah-yeah
Чтобы мои близкие могли обеспечить лучшее, да-да
Ostatnio to pomogłem mojej mamie, wiesz, byku, to mój flex jest
Недавно я помог своей маме, вы знаете, бык, это мой flex
(Hej-yeah-yeah)
(Эй-да-да)
Znowu dobija mnie sława (och)
Меня снова убивает слава (о)
Błagam Cię, odłóż aparat (och)
Пожалуйста, положи камеру (о)
Chuj w to, że z tego jest kasa
Хер в том, что из этого есть деньги
Ja chciałem się z wami podzielić swym życiem na trackach (och)
Я хотел поделиться с вами своей жизнью на треках (о)
Znowu dobija mnie sława (och)
Меня снова убивает слава (о)
Błagam Cię, odłóż aparat (hej!)
Умоляю тебя, положи камеру (Эй!)
I chuj w to, że z tego jest kasa, ej!
И хрен с ним, с деньгами, Эй!
Błagam Cię, wyłącz aparat!
Пожалуйста, выключи камеру!
Znowu dobija mnie sława!
Снова убивает меня, слава!
Ja chciałem się z wami podzielić swym życiem na trackach!
Я хотел поделиться с вами своей жизнью на треках!





Writer(s): Alan Kulesza, Sebastian Czekaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.