Paroles et traduction White 2115 - Kurt Cobain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
włosy
tak,
jak
Kurt
Cobain
У
меня
волосы,
как
у
Курта
Кобейна
W
moich
nowych
ciuchach
flex
robię
В
новой
одежде
я
флексю,
дорогая
Kiedyś
wiciąż
mówili
"nie
twoje"
Когда-то
твердили:
"Это
не
твое"
Dzisiaj
off-white,
MISBHV,
Lauren
Сегодня
Off-White,
MISBHV,
Lauren
Dzisiaj
nic
zabronić
nie
możesz
Сегодня
мне
ничего
не
запретишь
Dzisiaj
nic
zabronić
nie
możesz
Сегодня
мне
ничего
не
запретишь
Bo
już
nie
jestem
tym
gnojem
Ведь
я
больше
не
тот
неудачник
Zabieram
wszystko,
za
sukces
mi
polej
Забираю
все,
за
успех
налей
мне,
детка
Jak
tylko
widzisz,
no
to
polej
Как
только
увидишь,
ну
так
налей
Niech
płynie
Jim
Beam,
a
nie
Moet
Пусть
льется
Jim
Beam,
а
не
Moët
Chcę
żyć,
jak
Chief
Keef,
a
nie
Cobain
Хочу
жить,
как
Chief
Keef,
а
не
Кобейн
Chcę
tylko
spokój,
jak
Kurt
Cobain
(tak
jak
on)
Хочу
только
покоя,
как
Курт
Кобейн
(как
он)
Chcę
tylko
spokój,
jak
Kurt
Cobain
(tak
jak
on)
Хочу
только
покоя,
как
Курт
Кобейн
(как
он)
Chcę
tylko
spokój,
jak
Kurt
Cobain
(tak
jak
on)
Хочу
только
покоя,
как
Курт
Кобейн
(как
он)
Chcę
tylko
spokój,
jak
Kurt
Cobain
Хочу
только
покоя,
как
Курт
Кобейн
Chcę
tylko
spokój
tak,
jak
on
Хочу
только
покоя,
как
он
Na
karku
już
mam
dwa
dwa
На
шее
уже
двадцать
два
Miałem
być
dorosły,
a
mam
Должен
был
быть
взрослым,
а
имею
Dwa
auta
do
tego
hajs
Две
машины
к
тому
же
деньги
Kontrakt,
płyty,
życie
jak
w
snach
Контракт,
альбомы,
жизнь
как
во
сне
Rodzinę,
braci
i
skład
Семью,
братьев
и
команду
I
więcej
nie
chcę
już
nic
И
больше
ничего
не
хочу
Przez
to
piszę
kolejny
track
Поэтому
пишу
очередной
трек
Więc
dlaczego
wciąż
jestem
zły?
Так
почему
же
я
все
еще
злой?
(Powiedz
mi,
powiedz
mi)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
Wszystko
mi
nabiera
tu
nowego
tempa,
wiesz
Все
набирает
обороты,
понимаешь?
Ale
na
poważnie
nigdy
nie
chcę
przestać,
nie
Но
серьезно,
я
никогда
не
хочу
останавливаться
I
cokolwiek
zrobię
i
tak
będą
czepiać
się
И
что
бы
я
ни
сделал,
все
равно
будут
цепляться
Dla
nich
nie
ma
mnie
Для
них
меня
нет
Stary,
nie
wiem
dla
kogo
dzisiaj
ta
scena
jest
Старик,
не
знаю,
для
кого
сегодня
эта
сцена
Nie
wierzyli,
ale
mi
odmówić
nie
da
się
Не
верили,
но
мне
отказать
невозможно
Będą
kurwy
tu
po
rękach
całowały
mnie
Эти
сучки
будут
руки
мне
целовать
Chcę
tylko
spokój,
jak
Kurt
Cobain
Хочу
только
покоя,
как
Курт
Кобейн
Chcę
wyjścia
z
bloków
i
morze
Хочу
свалить
из
этих
блоков
к
морю
Parę
mieć
domów
gdzieś
tam
na
zachodzie
Пару
домов
где-то
там
на
западе
Kupować
nową
gablotę
w
salonie
Покупать
новые
витрины
в
салоне
Zapewnić
swojej
rodzinie
kontrolę
Обеспечить
своей
семье
контроль
I
to
wszystko
zanim
dwa
siedem
już
będzie
skończone
И
все
это
до
того,
как
мне
стукнет
двадцать
семь
Jak
tylko
widzisz,
no
to
polej
Как
только
увидишь,
ну
так
налей
Niech
płynie
Jim
Beam,
a
nie
Moet
Пусть
льется
Jim
Beam,
а
не
Moët
Chcę
żyć,
jak
Chief
Keef,
a
nie
Cobain
Хочу
жить,
как
Chief
Keef,
а
не
Кобейн
Chcę
tylko
spokój,
jak
Kurt
Cobain
(tak
jak
on)
Хочу
только
покоя,
как
Курт
Кобейн
(как
он)
Chcę
tylko
spokój,
jak
Kurt
Cobain
(tak
jak
on)
Хочу
только
покоя,
как
Курт
Кобейн
(как
он)
Chcę
tylko
spokój,
jak
Kurt
Cobain
(tak
jak
on)
Хочу
только
покоя,
как
Курт
Кобейн
(как
он)
Chcę
tylko
spokój,
jak
Kurt
Cobain
Хочу
только
покоя,
как
Курт
Кобейн
Chcę
tylko
spokój
tak,
jak
on...
Хочу
только
покоя,
как
он...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paweł Sobolewski
Album
Rockstar
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.