Paroles et traduction White 2115 - Nie Chcę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
wiem
który
mamy
rok
(nie)
I
don't
know
what
year
it
is
(no)
Dookoła
iOS,
Android
(nie)
iOS
and
Android
all
around
(no)
Ktoś
do
mnie
robi
money
call
Someone's
making
a
money
call
to
me
Ale
tego
nie
odbieram,
bo
może
do
mnie
zadzwonisz
But
I'm
not
picking
up,
because
maybe
you'll
call
Fotoradar
robi
zdjęcie
Speed
camera
takes
a
picture
Przekroczyłem
prędkość,
jadę
ponad
200
I'm
over
the
limit,
driving
over
200
Nie
pytaj
czy
zwolnię,
właśnie
po
to
se
kupiłem
kurwa
tak
szybką
BM-kę
Don't
ask
if
I'll
slow
down,
that's
why
I
bought
this
damn
fast
BM
Dusza
artysty,
dlatego
przeklinam
wierszem
Artist's
soul,
that's
why
I
curse
in
verse
Jestem
odporny
na
pizdy,
więc
zostawcie
moje
serce
I'm
immune
to
bitches,
so
leave
my
heart
alone
W
pokoju
pełnym
dymu
czuję
Eros,
czuję
Si
In
a
room
full
of
smoke
I
feel
Eros,
I
feel
Si
Czuję
pieniądz,
czuję
kwit,
na
inny
zapach
drzwi
zamknięte
I
feel
money,
I
feel
the
bud,
the
door
is
closed
to
other
scents
Czemu
chcesz
mnie
teraz,
kiedy
ja
już
nie
chcę?
Why
do
you
want
me
now,
when
I
don't
want
you
anymore?
Czemu
chcesz
mnie
teraz,
kiedy
ja
już
nie
chcę?
Why
do
you
want
me
now,
when
I
don't
want
you
anymore?
Czemu
chcesz
mnie
teraz,
kiedy
ja
już
nie
chcę?
Why
do
you
want
me
now,
when
I
don't
want
you
anymore?
Czemu
chcesz
mnie
teraz,
kiedy
ja
już...
Why
do
you
want
me
now,
when
I
already...
Mam
coś
więcej,
pełną
saszetkę,
a
w
niej
setki
I
have
something
more,
a
full
pouch,
and
hundreds
in
it
Płacę
za
siebie,
chcę
mieć
szczęście,
zero
presji
I
pay
for
myself,
I
want
happiness,
zero
pressure
Nie
mam
czasu
i
przepraszam
I
don't
have
time
and
I'm
sorry
Nie
jestem
już
tym
dzieckiem
mała,
nie
jesteśmy
dziećmi
dziś
I'm
not
that
child
anymore,
baby,
we're
not
children
today
Tyle
dripu
na
mnie,
a
ja
nie
mam
co
pić
So
much
drip
on
me,
and
I
have
nothing
to
drink
Tyle
syfu
w
aucie,
a
dla
innych
to
wstyd
So
much
mess
in
the
car,
and
for
others
it's
a
shame
Widzieli
mnie
na
dnie
kiedy
zasiadali
szczyt
They
saw
me
at
the
bottom
when
they
were
at
the
top
U,
a
późną
nocą
jeżdżę,
nie
wiem
czego
szukam
Ooh,
and
I
drive
late
at
night,
I
don't
know
what
I'm
looking
for
U,
a
naszej
wspólnej
piosenki
już
nie
posłucham
Ooh,
and
I
won't
listen
to
our
song
anymore
Fotoradar
robi
zdjęcie
Speed
camera
takes
a
picture
Przekroczyłem
prędkość,
jadę
ponad
200
I'm
over
the
limit,
driving
over
200
Nie
pytaj
czy
zwolnię
Don't
ask
if
I'll
slow
down
Właśnie
po
to
se
kupiłem
kurwa
tak
szybką
BM-kę
That's
why
I
bought
this
damn
fast
BM
Dusza
artysty,
dlatego
przeklinam
wierszem
Artist's
soul,
that's
why
I
curse
in
verse
Jestem
odporny
na
pizdy,
więc
zostawcie
moje
serce
I'm
immune
to
bitches,
so
leave
my
heart
alone
W
pokoju
pełnym
dymu
czuję
Eros,
czuję
Si
In
a
room
full
of
smoke
I
feel
Eros,
I
feel
Si
Czuję
pieniądz,
czuję
kwit,
na
inny
zapach
drzwi
zamknięte
I
feel
money,
I
feel
the
bud,
the
door
is
closed
to
other
scents
Czemu
chcesz
mnie
teraz,
kiedy
ja
już
nie
chcę?
Why
do
you
want
me
now,
when
I
don't
want
you
anymore?
Czemu
chcesz
mnie
teraz,
kiedy
ja
już
nie
chcę?
Why
do
you
want
me
now,
when
I
don't
want
you
anymore?
Czemu
chcesz
mnie
teraz,
kiedy
ja
już
nie
chcę?
Why
do
you
want
me
now,
when
I
don't
want
you
anymore?
Czemu
chcesz
mnie
teraz,
kiedy
ja
już...
Why
do
you
want
me
now,
when
I
already...
Od
zera
do
stówy
bardzo
szybko
From
zero
to
a
hundred
real
quick
Jak
Cię
to
boli
to
mi
kurwa
bardzo
przykro
If
it
hurts
you,
I'm
damn
sorry
Czekam
z
boku,
aż
zarobię
pierwszy
milion
I'm
waiting
on
the
side,
until
I
make
my
first
million
Ciągle
kręcą
się
te
zera,
gdy
to
ja
jestem
jedynką
These
zeros
keep
spinning,
when
I'm
the
one
Maraton
za
mną,
za
sałatą
biegam,
na
chuj
mi
ćwiczenia,
co
dzień
robię
cardio
Marathon
behind
me,
I
run
for
lettuce,
fuck
exercise,
I
do
cardio
every
day
I
znowu
robię
patrol,
bo
nikt
mi
tu
nie
wypiecze
chleba
And
again
I'm
on
patrol,
because
nobody
will
bake
my
bread
here
Kurwy
ciągle
węszą,
myślą,
że
coś
znajdą,
nic
przy
sobie
nie
mam
Bitches
keep
sniffing
around,
thinking
they'll
find
something,
I
have
nothing
on
me
Nie
ważne
czy
mówisz
o
nich
gang
It
doesn't
matter
if
you
call
them
a
gang
Nie
ważne
czy
mówisz
o
nich
skład
It
doesn't
matter
if
you
call
them
a
crew
Jak
mówisz
o
swoich
to
mów
o
nich
dobrze
If
you
talk
about
your
people,
talk
about
them
well
To
moja
rodzina
i
to
dla
nich
gram
This
is
my
family
and
I
play
for
them
(Może
jeszcze
raz)
(Maybe
one
more
time)
Nie
ważne
czy
będziesz
dzisiaj
sam
(dzisiaj
sam)
It
doesn't
matter
if
you're
alone
tonight
(alone
tonight)
W
nocy
w
aucie
smutny
mijam
świat
At
night
in
the
car,
I
sadly
pass
the
world
Wypłakałem
dużo
uczuć
w
brudną
forsę
I
cried
a
lot
of
feelings
into
dirty
money
Ale
szczęścia
wcale
mi
nie
daje
szmal
(o,
o,
o)
But
money
doesn't
give
me
happiness
at
all
(oh,
oh,
oh)
Fotoradar
robi
zdjęcie
Speed
camera
takes
a
picture
Przekroczyłem
prędkość,
jadę
ponad
200
I'm
over
the
limit,
driving
over
200
Nie
pytaj
czy
zwolnię
Don't
ask
if
I'll
slow
down
Właśnie
po
to
se
kupiłem
kurwa
tak
szybką
BM-kę
That's
why
I
bought
this
damn
fast
BM
Dusza
artysty,
dlatego
przeklinam
wierszem
Artist's
soul,
that's
why
I
curse
in
verse
Jestem
odporny
na
pizdy,
więc
zostawcie
moje
serce
I'm
immune
to
bitches,
so
leave
my
heart
alone
W
pokoju
pełnym
dymu
czuję
Eros,
czuję
Si
In
a
room
full
of
smoke
I
feel
Eros,
I
feel
Si
Czuję
pieniądz,
czuję
kwit,
na
inny
zapach
drzwi
zamknięte
I
feel
money,
I
feel
the
bud,
the
door
is
closed
to
other
scents
Czemu
chcesz
mnie
teraz,
kiedy
ja
już
nie
chcę?
Why
do
you
want
me
now,
when
I
don't
want
you
anymore?
Czemu
chcesz
mnie
teraz,
kiedy
ja
już
nie
chcę?
Why
do
you
want
me
now,
when
I
don't
want
you
anymore?
Czemu
chcesz
mnie
teraz,
kiedy
ja
już
nie
chcę?
Why
do
you
want
me
now,
when
I
don't
want
you
anymore?
Czemu
chcesz
mnie
teraz,
kiedy
ja
już...
Why
do
you
want
me
now,
when
I
already...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krystian Gierakowski, Sebastian Czekaj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.