White 2115 - Wampir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction White 2115 - Wampir




Wampir
Vampire
Jezu Chryste, Kubi!
Jesus Christ, Kubi!
Wyjebane mam teraz
I don't care now
Miałem pokój, no i materac
I had a room and a mattress
Koło głowy komiks Marvela
A Marvel comic by my head
Wtedy chciałem być jak oni w marzeniach
Back then I wanted to be them in my dreams
Nie czarny charakter jak pantera
Not a black character like Panther
Znowu nocą płynę sam w melanż
Again at night I'm alone in the party
Nie mów kochanie, że trap zmienia mnie (nie, nie, nie)
Don't tell me, darling, that trap is changing me (no, no, no)
Hajs zmienia mnie (czemu nie ma Ciebie obok teraz?)
Money is changing me (why aren't You here now?)
Mówili o mnie plotki, mówili dorośnij
They gossiped about me, they told me to grow up
No to szmaty stałem się dorosły
Well, rags, I've become an adult
Żyję nocą tak jak wampir
I live at night like a vampire
Dookoła puste panny
Empty bitches all around me
Po mieście lawirują ludzie martwi
Dead people weaving through the city
Czekają na to, w końcu zatańczysz
They're waiting for you to finally dance
Ona wie, że ze mnie wampir
She knows I'm a vampire
Ona wie, że ze mnie wampir
She knows I'm a vampire
Ona wie, że ze mnie wampir
She knows I'm a vampire
Mimo to chce ze mną tańczyć
Even so, she wants to dance with me
Klaszcz w dłonie, tyle już minęło, a ja sam stoję
Clap your hands, it's been so long and I'm still alone
I nawet kurwa nie licz na to, że kiedyś zadzwonię
And don't you fucking count on me calling you ever
Bo już dobrze wiesz, że znowu zawiodę
Because you know damn well I'll let you down again
Uhu wiesz, że znowu zawiodę
You know I'll let you down again
Uhu, dom fałszu, weź nam polej
Ooh, pour us some from the house of deceit
Uhu, tutki leży na stole
Ooh, the tuts are lying on the table
Uhu ciepłe słowa na koniec (kocham Cię)
Ooh, warm words at the end (I love you)
Nienawidzę kłamstw, przebijają moje serce niczym pal
I hate lies, they pierce my heart like a stake
Chociaż dawno jest jak głaz to dalej kruche jak ze szkła
Although it's long been like a rock, it's still fragile like glass
Żyję nocą tak jak wampir
I live at night like a vampire
Dookoła puste panny
Empty bitches all around me
Po mieście lawirują ludzie martwi
Dead people weaving through the city
Czekają na to, w końcu zatańczysz
They're waiting for you to finally dance
Ona wie, że ze mnie wampir
She knows I'm a vampire
Ona wie, że ze mnie wampir
She knows I'm a vampire
Ona wie, że ze mnie wampir
She knows I'm a vampire
Mimo to chce ze mną tańczyć
Even so, she wants to dance with me
Mimo to chce ze mną tańczyć...
Even so, she wants to dance with me...





Writer(s): Jakub Salepa, Sebastian Czekaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.