Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pukul
6 waktu
setempat
6 o'clock
local
time
Ingin
tidur
namun
tak
sempat
Want
to
sleep,
but
no
time
Jadwal
untuk
berangkat
pagi
Schedule
to
leave
in
the
morning
Perut
kosong
kuisi
roti
Empty
stomach,
I
fill
with
bread
Lantas
pergi
ku
belum
mandi
Then
I
leave,
I
haven't
showered
yet
Setengah
sadar
Half-conscious
Muka
tak
segar
Face
not
fresh
Setengah
jalan
Halfway
there
Baru
ku
sadar
I
just
realized
Kalau
ku
lupa
menutup
pagar
That
I
forgot
to
close
the
gate
Putar
balik
dengan
hati
tegar
Turn
back
with
a
firm
heart
Ini
bukan
hari
ku
This
is
not
my
day
Sungguh
malang
hari
ku
Truly
unfortunate
is
my
day
Namun
kuharap
minggu
ku
indah
But
I
hope
my
Sunday
is
beautiful
Ini
bukan
hari
ku
This
is
not
my
day
Sungguh
malang
hari
ku
Truly
unfortunate
is
my
day
Namun
kuharap
hidup
ku
indah
But
I
hope
my
life
is
beautiful
Sesampainya
aku
di
tempat
When
I
arrived
at
the
place
Pukul
7 untung
tak
telat
7 o'clock,
luckily
not
late
Bergegas
ku
berlari
I
hurried
and
ran
Untuk
menyiapkan
diri
To
get
myself
ready
7 jam
bosan
setengah
mati
7 hours
bored
half
to
death
Kantung
mata
di
wajah
ini
Bags
under
these
eyes
Nol
energi
di
badan
ini
Zero
energy
in
this
body
Lihat
besok
aku
berjanji
See
you
tomorrow,
I
promise
Akan
kembali
lagi
I
will
come
back
again
Dalam
ruangan
bentuk
persegi
In
a
square-shaped
room
Ini
bukan
hari
ku
This
is
not
my
day
Sungguh
malang
hari
ku
Truly
unfortunate
is
my
day
Namun
kuharap
minggu
ku
indah
But
I
hope
my
Sunday
is
beautiful
Ini
bukan
hari
ku
This
is
not
my
day
Sungguh
malang
hari
ku
Truly
unfortunate
is
my
day
Namun
kuharap
hidup
ku
indah
But
I
hope
my
life
is
beautiful
Mati
perlahan,
hirup
asap
knalpot
Slowly
dying,
inhaling
exhaust
fumes
Telan
umpatan,
sampai
ku
kena
choke
Swallowing
curses,
until
I
choke
Pukul
8 masih
coba
tangkis
ngantuk
8 o'clock
still
trying
to
fight
off
sleep
Mimpi
di
jalan
buat
mama
nangis
takjub
(mak
gue)
Dreaming
on
the
road
makes
my
mom
cry
in
amazement
(my
mom)
Stop,
balik
masuk
realita
Stop,
back
into
reality
Matahari
lit
sinari
panggung
derita
The
sun
shines
on
the
stage
of
suffering
Balenciaga
tak
pernah
masuk
ke
kaki
Balenciaga
never
touches
my
feet
Jaga
balance,
siaga
agar
tak
jatuh
berkali
Keep
my
balance,
alert
so
I
don't
fall
repeatedly
Pagi
hingga
pagi
Morning
until
morning
Memutar
roda
besi
Spinning
iron
wheels
Kerah
dan
dasi
terasa
cekik
perlahan
Collar
and
tie
feel
slowly
choking
Harapan,
bisa
lepas
dari
jeratan
Hope,
to
escape
the
snare
Doa
ke
Tuhan,
disela
fajar
menjelang
Prayer
to
God,
amidst
the
approaching
dawn
Berharap
mendulang
Hoping
to
reap
Sebelum
waktu
berpulang
Before
time
returns
Selular
(brrrt),
dering
di
tengah
malam
(halo)
Cellular
(brrrt),
ringing
in
the
middle
of
the
night
(hello)
Deadline
masih
mengejar
Deadlines
are
still
chasing
Walau
ku
'dah
di
kamar
Even
though
I'm
already
in
my
room
Ini
bukan
hari
ku
This
is
not
my
day
Sungguh
malang
hari
ku
Truly
unfortunate
is
my
day
Namun
kuharap
minggu
ku
indah
But
I
hope
my
Sunday
is
beautiful
Ini
bukan
hari
ku
This
is
not
my
day
Sungguh
malang
hari
ku
Truly
unfortunate
is
my
day
Namun
kuharap
hidup
ku
indah
But
I
hope
my
life
is
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Friska Adinda, Emir Agung Mahendra, Farhan Ahmad Dzulfahmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.