Paroles et traduction White Denim - Cheer Up / Blues Ending
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheer Up / Blues Ending
Взбодрись / Блюзовый финал
A
kind
of
look
in
your
eye
Какой-то
особый
взгляд
в
твоих
глазах,
And
a
look
on
your
face.
И
выражение
на
твоем
лице.
You′re
a
leading
contender
Ты
главный
претендент
In
the
human
race.
В
человеческой
гонке.
Ever
since
you
got
busted
С
тех
пор,
как
тебя
поймали,
Things
haven't
been
the
same.
Всё
изменилось.
All
the
people
that
you
speak
to
Все
люди,
с
которыми
ты
говоришь,
Punch
holes
in
your
page.
Пробивают
дыры
в
твоей
странице.
You
give
′em
what
you
can
do
Ты
даешь
им
то,
что
можешь,
And
they
take
in
what
they
lack.
А
они
берут
то,
чего
им
не
хватает.
Peel
out
in
to
market
central
Мчишься
в
центр
рынка,
With
your
clothing
unpacked
С
распакованной
одеждой,
Almost
everything
intact.
Почти
всё
в
целости
и
сохранности.
Put
a
dime
in
your
pocket.
Relax.
Положи
монетку
в
карман.
Расслабься.
Put
a
dime
in
your
pocket.
Relax.
Положи
монетку
в
карман.
Расслабься.
Put
a
step
in
your
boots
Сделай
шаг
в
своих
сапогах
And
a
shine
on
your
teeth.
И
блесни
улыбкой.
Like
a
Tuesday
afternoon
Как
во
вторник
днем
In
an
old-time
Limousine.
В
старинном
лимузине.
Your
find
a
new
place
Ты
найдешь
новое
место,
To
get
your
karats
clean.
Чтобы
почистить
свои
караты.
Well
head
up
to
the
square
Ну,
отправляйся
на
площадь
And
spend
a
little
green.
И
потрать
немного
зелени.
Have
a
look
at
a
sight
Взгляни
на
то,
That
you've
maybe
never
seen.
Чего
ты,
возможно,
никогда
не
видела.
You
give
'em
what
you
can
do.
Ты
даешь
им
то,
что
можешь.
Let
′em
take
in
what
they
lack.
Пусть
берут
то,
чего
им
не
хватает.
Peel
out
in
to
market
central
Мчишься
в
центр
рынка,
With
your
clothing
unpacked
С
распакованной
одеждой,
Almost
everything
intact.
Почти
всё
в
целости
и
сохранности.
Put
a
dime
in
your
pocket.
Relax.
Положи
монетку
в
карман.
Расслабься.
Put
a
dime
in
your
pocket.
Relax.
Положи
монетку
в
карман.
Расслабься.
Pardon
me
mister,
but
if
part
of
you
missed
it
Прости,
милая,
но
если
ты
что-то
упустила,
Why
would
you
take
it
and
hide
it
away?
Зачем
ты
это
взяла
и
спрятала?
When
you
give
′em
what
you
can
do,
Когда
ты
даешь
им
то,
что
можешь,
Let
'em
take
in
what
they
lack.
Пусть
берут
то,
чего
им
не
хватает.
Peel
out
in
to
market
central
Мчишься
в
центр
рынка,
With
your
clothing
unpacked
С
распакованной
одеждой,
Almost
everything
intact.
Почти
всё
в
целости
и
сохранности.
Put
a
dime
in
your
pocket.
Relax.
Положи
монетку
в
карман.
Расслабься.
Put
a
dime
in
your
pocket.
Relax.
Положи
монетку
в
карман.
Расслабься.
Put
a
dime
in
your
pocket.
Relax.
Положи
монетку
в
карман.
Расслабься.
Put
a
dime
in
your
pocket.
Relax.
Положи
монетку
в
карман.
Расслабься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.